La mejor experiencia de localización de software

Los gestores de localización, los gestores de producto, los gestores de ingeniería y otros profesionales usan Phrase para ampliar, acelerar y escalar sus proyectos de localización. Empieza a comprender tus flujos de trabajo de localización con Phrase.

Mantente siempre informado de las actividades individuales de los miembros de tu equipo, incluida la cantidad de palabras traducidas y verificadas, los segmentos y mucho más.

See more details in our documentationarrow_forward

Organiza todas tus tareas de traducción al asignar miembros de equipo, proporcionar instrucciones y establecer fechas de vencimiento para los idiomas que elijas.

See more details in our documentationarrow_forward

Implementa fácilmente el Flujo de Revisión Básico para verificar traducciones nuevas y actualizadas.

See more details in our documentationarrow_forward

Phrase está asociada con agencias de traducción externas, lo que te permite solicitar traducciones profesionales directamente desde la plataforma.

Más detalles acerca de Órdenes de Traducciónarrow_forward

Organiza tu equipo de localización asignando roles específicos y derechos de acceso a cada miembro del equipo según los proyectos e idiomas.

See more details in our documentationarrow_forward

Mantente siempre informado de los últimos cambios en tu proyecto a través de las notificaciones, directamente en Phrase y por email.

See more details in our documentationarrow_forward
fullscreen

Deja que Phrase traduzca el contenido nuevo automáticamente usando la Traducción Automática y la Memoria de Traducción. Con Autofill, puedes traducir automáticamente los nuevos segmentos, los nuevos idiomas o los nuevos archivos a varios idiomas directamente después de subirlos a Phrase.

See more details in our documentationarrow_forward

¡Evita errores de localización en tu producto! Comprueba todas tus traducciones para evitar problemas como una redacción excesivamente larga, marcadores de posición rotos o términos del glosario mal traducidos.

See more details in our documentationarrow_forward

La propiedad de Equipos te permite ampliar el número de proyectos, idiomas y usuarios en Phrase sin tener que preocuparte de la gestión de usuarios.

Descubre más sobre Equiposarrow_forward

Recibe tus notificaciones en Slack. Mantén a todos los participantes informados sobre proyectos de traducción conectando Phrase con Slack.

Obtén más información sobre nuestra Integración con Slack arrow_forward

Conecta trabajos de traducción con tickets de Jira para recibir actualizaciones directamente en Jira. Así tendrás transparencia completa del estatus de las traducciones en ambas plataformas.

See more details in our documentationarrow_forward

Tenemos la prueba

Phrase proporciona resultados excelentes y mensurables para nuestros clientes de todo el mundo.

50%

Menos personal necesario

80%

Una diferencia notable en la participación y la experiencia del usuario

2-3días

de trabajo ahorrados de media cada mes

Por qué a los gestores les encanta Phrase

„¡Phrase ha sido una parte importante de la exitosa expansión de Kreditech, tanto a nivel de país como de producto!“

Ricardo Vidal
Vicepresidente principal de Kreditech

Es hora de comenzar

Fácil de configurar. Prueba gratuita de 14 días. Compra o cancela en cualquier momento.

Prueba gratisReserva una Demo