Icono de bombilla | Phrase

La innovación que empodera

Trabaja con la tecnología lingüística más avanzada. Nuestras funciones patentadas mediante IA incluyen la detección automática de términos no traducibles, la selección de lingüistas y mucho más.

Icono | Phrase

Toma las decisiones con conocimiento de causa

Realiza un seguimiento de los proyectos en tiempo real, revisa los informes personalizados y planifica tu flujo de trabajo y tu presupuesto en consecuencia.

Icono de Integraciones | Phrase

Trabaja contigo

Benefíciate de nuestra amplia gama de integraciones y crea soluciones personalizadas que respondan a las necesidades de tu equipo con nuestra API. Optimiza todo, desde los sistemas de gestión de contenidos y la automatización de los procesos de marketing hasta los repositorios de código fuente y los sistemas de terceros.

Un socio fiable

Trabaja como y donde quieras. Te mantendremos al tanto de las próximas actualizaciones, con una media de tiempo de actividad del 99,9 % y te proporcionaremos asistencia 24/7. Con la app móvil de Phrase, puedes estar al tanto de los proyectos estés donde estés.

Una experiencia de localización sencilla

Sea cual sea tu flujo de trabajo, Phrase puede adaptarse a él.

Icono de Figma | Phrase

Figma

Envía directamente las tareas de traducción a Phrase desde Figma y recupera fácilmente las traducciones finales.

Icono de Zendesk | Phrase

Zendesk

Reduce el número de solicitudes de asistencia y presta mejor servicio a tus clientes internacionales traduciendo tus categorías, contenidos dinámicos, artículos publicados y secciones.

Icono de Contentful | Phrase

Contentful

Traduce todo el texto y los campos de texto enriquecido en tus modelos de contenido alojados a nivel básico y a nivel de campo.

Icono de WordPress | Phrase

WordPress

Traduce directamente durante la fase de diseño integrando el contenido desde Sketch y Phrase.

Phrase en cifras

de clientes que usan flujos
de trabajo automatizados
para traducir más rápido

de tiempo medio de actividad

de tiempo ahorrado

Los flujos de trabajo automatizados de Phrase ayudan a nuestros project managers a gestionar las traducciones de manera eficiente y a reducir significativamente el tiempo de entrega del proyecto. La potente combinación de flujos de trabajo y plantillas de proyecto junto con la creación automatizada de proyectos hacen que el proceso de traducción sea aún más rápido.

Camille Xu

Directora de tecnología de traducción

Es muy fácil aprender a usar Phrase de inmediato. Eso es algo especialmente beneficioso para personas que están dando sus primeros pasos en una TMS. Otros servicios pueden ser abrumadores cuando se utilizan por primera vez. La IU es intuitiva y ágil, lo que quiere decir que la experiencia de usuario también lo es. Las actualizaciones constantes y un equipo de soporte técnico atento son otro punto a favor.

Peter Ma

Localization Manager

Elegimos Phrase porque es fácil de usar y tiene las funciones que necesitamos. Además de lo bueno que es el software de Phrase, el amplio soporte de la empresa también fue un factor clave a la hora de decidirnos. Simplificar nuestras operaciones al adoptar Phrase nos ha permitido lograr un ahorro significativo.

Nana Tajima

Gerente general, departamento de gestión de calidad

Las claves para acceder a nuevos idiomas

Optimizely webinar visual

Webinar

Automatiza y escala la traducción de contenido con Phrase y Optimizely

¡Echa un vistazo en exclusiva a la integración de Phrase y Optimizely! Esta sesión te mostrará cómo la automatización basada en IA puede agilizar la traducción de contenido de tu sitio web. Despídete de las exportaciones manuales y los flujos de trabajo desconectados: esta completa integración te ofrece un control centralizado sobre los proveedores, la calidad y la automatización.