Colabora con tus clientes y traductores en un conjunto de productos unificado y seguro,
y únete a la red global de proveedores de servicios lingüísticos que se decantan por Phrase.

Logo de Zendesk a color para la cabecera de logos | Phrase
Logo de Fujifilm a color para la cabecera de logos | Phrase
Logo de Shopify a color para la cabecera de logos | Phrase

Seguimiento de claves

Añade diversas etiquetas y controla qué claves pertenecen a cada sección del proyecto.

Garantiza una calidad constante

Evita errores de localización en tu producto, sitio web o documentación. Verifica todas tus traducciones en busca de problemas, como una redacción demasiado larga, marcadores rotos o términos mal traducidos. El control de calidad puede adaptarse a cada proyecto para que sepas si estás utilizando los términos correctos en todas tus marcas y mensajes.

Conecta con tus clientes

Gestiona la comunicación con tus clientes en un espacio gratuito para que puedan solicitar, recibir y revisar las traducciones fácilmente. Personalízalo y preséntalo como si fuera tu propia plataforma, incluyendo tu propio logotipo y tu dominio web.

Una experiencia de localización sencilla

Sea cual sea tu flujo de trabajo, Phrase puede adaptarse a él.

Icono de Figma | Phrase

Figma

Envía el contenido de Figma a Phrase y recupera las traducciones finalizadas.

Icono de Zendesk | Phrase

Zendesk

Reduce el número de solicitudes de asistencia y presta mejor servicio a tus clientes internacionales traduciendo tus categorías, contenidos dinámicos, artículos publicados y secciones.

Icono de Contentful | Phrase

Contentful

Traduce todo el texto y los campos de texto enriquecido en tus modelos de contenido alojados a nivel básico y a nivel de campo.

Icono de WordPress | Phrase

WordPress

Consigue una mayor audiencia traduciendo todo tu contenido personalizado: artículos, páginas, categorías, etiquetas y publicaciones.

Phrase en cifras

idiomas disponibles

palabras procesadas mensualmente

usuarios en todo el mundo

tipos de archivos compatibles

Empezar a usar Phrase TMS fue como pasar de montar en bici a conducir un coche.

Logramos reducir el tiempo de entrega de nuestras traducciones en un 80 %.

Photo of Sergio Llorens González

Sergio Llorens González

Localization Manager

En What3Words hemos probado innumerables soluciones de localización, pero Phrase se ha convertido en nuestra favorita. Gracias a ella, ahora tenemos más control sobre nuestros plazos. Nuestros equipos lingüísticos son capaces de entregarnos localizaciones en apenas una semana, sin falta.

Photo of Jamie Brown

Jamie Brown

Director de servicios lingüísticos en what3words

Phrase se ha convertido en una pieza indispensable para la estrategia de localización de BlaBlaCar. Nuestros planes nos permiten organizar todos los materiales localizados en Phrase Platform, sobre todo aquellos correspondientes al centro de ayuda y a nuestros clientes. Ello supone un impulso para nuestro negocio, que nuestros clientes estén más satisfechos y que seamos capaces de fidelizarlos. Este cambio de estrategia refleja la eficacia que hemos adquirido gracias a Phrase y nuestro compromiso por ofrecer un servicio de primera calidad a nuestra cartera de clientes internacionales a través de procesos de localización y traducción optimizados.

Photo of Simon Rimbert

Simon Rimbert

Gestor sénior de proyectos de localización en BlaBlaCar

Las claves para acceder a nuevos idiomas

One platform. Limitless potential

News

Phrase revela su lanzamiento más potente hasta la fecha con localización multimedia, IA agéntica y una experiencia de desarrollador mejorada

El lanzamiento incluye Phrase Studio, PACS, Language AI en Phrase Strings y una plataforma de desarrolladores mejorada para un proceso de localización escalable e inteligente.

A person's hand typing on a laptop keyboard, overlaid with a digital flowchart representing workflows and processes, symbolizing automation and technology in translation tools.

Blog post

Herramientas de traducción automática: ¿Qué software deberías probar (y usar) en 2025?

Descubre cómo las herramientas de traducción automática están cambiando las reglas del juego en los negocios globales y cómo encontrar la mejor herramienta de traducción automática para tus necesidades.

Optimizely webinar visual

Webinar

Automatiza y escala la traducción de contenido con Phrase y Optimizely

¡Echa un vistazo en exclusiva a la integración de Phrase y Optimizely! Esta sesión te mostrará cómo la automatización basada en IA puede agilizar la traducción de contenido de tu sitio web. Despídete de las exportaciones manuales y los flujos de trabajo desconectados: esta completa integración te ofrece un control centralizado sobre los proveedores, la calidad y la automatización.

gaming visual with Unity logo

Webinar

Localiza videojuegos a otro nivel: automatiza y adapta tus proyectos con la integración nativa de Unity y Phrase

Descubre cómo crear experiencias de juego de alta calidad y centradas en el jugador en su idioma nativo. Automatiza la traducción, elimina los errores y acelera el tiempo de salida al mercado sin tiempo de desarrollo adicional. ¡Regístrate ya para que tu juego triunfe en todo el mundo!

Phrase Studio Press Image

News

Phrase presenta una IA más inteligente para el contenido global: más allá de la traducción literal

Las últimas versiones muestran una IA contextual mejorada, capacidades de traducción automática de última generación y nuevas integraciones.