Seguimiento de claves

Añade diversas etiquetas y controla qué claves pertenecen a cada sección del proyecto.

Garantiza una calidad constante

Evita errores de localización en tu producto, sitio web o documentación. Verifica todas tus traducciones en busca de problemas, como una redacción demasiado larga, marcadores rotos o términos mal traducidos. El control de calidad puede adaptarse a cada proyecto para que sepas si estás utilizando los términos correctos en todas tus marcas y mensajes.

Conecta con tus clientes

Gestiona la comunicación con tus clientes en un espacio gratuito para que puedan solicitar, recibir y revisar las traducciones fácilmente. Personalízalo y preséntalo como si fuera tu propia plataforma, incluyendo tu propio logotipo y tu dominio web.

Una experiencia de localización sencilla

Sea cual sea tu flujo de trabajo, Phrase puede adaptarse a él.

Icono de Figma | Phrase

Figma

Envía el contenido de Figma a Phrase y recupera las traducciones finalizadas.

Icono de Zendesk | Phrase

Zendesk

Reduce el número de solicitudes de asistencia y presta mejor servicio a tus clientes internacionales traduciendo tus categorías, contenidos dinámicos, artículos publicados y secciones.

Icono de Contentful | Phrase

Contentful

Traduce todo el texto y los campos de texto enriquecido en tus modelos de contenido alojados a nivel básico y a nivel de campo.

Icono de WordPress | Phrase

WordPress

Consigue una mayor audiencia traduciendo todo tu contenido personalizado: artículos, páginas, categorías, etiquetas y publicaciones.

Phrase en cifras

idiomas disponibles

palabras procesadas mensualmente

usuarios en todo el mundo

tipos de archivos compatibles

Enviamos más de 20 correos electrónicos a la semana y, gracias a la plataforma, conseguimos que cada uno de ellos sea apropiado, adaptable y esté localizado, sin ningún tipo de esfuerzo para los ingenieros.

Megan Walsh

Directora mundial de Lifecycle Marketing

En What3Words hemos probado innumerables soluciones de localización, pero Phrase se ha convertido en nuestra favorita. Gracias a ella, ahora tenemos más control sobre nuestros plazos. Nuestros equipos lingüísticos son capaces de entregarnos localizaciones en apenas una semana, sin falta.

Photo of Jamie Brown

Jamie Brown

Director de servicios lingüísticos en what3words

Phrase se ha convertido en una pieza indispensable para la estrategia de localización de BlaBlaCar. Nuestros planes nos permiten organizar todos los materiales localizados en Phrase Platform, sobre todo aquellos correspondientes al centro de ayuda y a nuestros clientes. Ello supone un impulso para nuestro negocio, que nuestros clientes estén más satisfechos y que seamos capaces de fidelizarlos. Este cambio de estrategia refleja la eficacia que hemos adquirido gracias a Phrase y nuestro compromiso por ofrecer un servicio de primera calidad a nuestra cartera de clientes internacionales a través de procesos de localización y traducción optimizados.

Photo of Simon Rimbert

Simon Rimbert

Gestor sénior de proyectos de localización en BlaBlaCar

Las claves para desbloquear idiomas

News

Phrase sigue marcando el ritmo de la innovación con el agente de IA, las mejoras en Phrase Studio y unos flujos de trabajo más inteligentes

La última versión introduce un agente de traducción IA, IA avanzada en Phrase Studio con colaboración en tiempo real, y flujos de trabajo más inteligentes para unos resultados más rápidos

A person's hand typing on a laptop keyboard, overlaid with a digital flowchart representing workflows and processes, symbolizing automation and technology in translation tools.

Blog post

Herramientas de traducción automática: ¿Qué software deberías probar (y usar) en 2025?

Descubre cómo las herramientas de traducción automática están cambiando las reglas del juego en los negocios globales y cómo encontrar la mejor herramienta de traducción automática para tus necesidades.

Webinar title with speaker image

Webinar

Tutoriales de Phrase: Sincronización de trabajos para una localización más inteligente y rápida

Con la sincronización de trabajos de Phrase, puedes conectar sin problemas Phrase Strings y Phrase TMS para gestionar copias de software multilingües en un flujo de trabajo optimizado. Centraliza tus…

Forrester-Wave

Resource

Phrase, un líder en cada idioma

La firma de análisis de tecnología líder, Forrester, ha nombrado líder a Phrase en su primer Wave™: Translation Management Systems Q3 2025. Logramos las puntuaciones más altas posibles en 21…

Optimizely webinar visual

Webinar

Automatiza y escala la traducción de contenido con Phrase y Optimizely

¡Echa un vistazo en exclusiva a la integración de Phrase y Optimizely! Esta sesión te mostrará cómo la automatización basada en IA puede agilizar la traducción de contenido de tu…

News

Phrase ha recibido el título de líder por parte de una firma de analistas independiente

El éxito de su estrategia se refleja en su crecimiento, retención, asociaciones y la tendencia de otros proveedores en este espacio.