Dites adieu aux envois manuels, aux chaînes d’e-mails et aux flux de travaux déconnectés. Découvrez une traduction rapide et de haute qualité qui est déclenchée dès qu’un contenu est ajouté à vos dossiers Drive.

Avec cette intégration, les fichiers nouveaux ou mis à jour dans les dossiers Google Drive sélectionnés sont automatiquement acheminés vers Phrase pour traduction. La traduction par IA, l’évaluation de la qualité et la révision humaine (si nécessaire) sont appliquées en fonction de votre flux de travail préféré. Une fois terminé, les traductions sont livrées directement dans Drive, sans qu’aucune étape manuelle supplémentaire ne soit requise.

  • Localisation entièrement automatisée – connectez la création de contenu à la livraison sans intervention de développeur
  • Traduction améliorée par IA – flux de travaux personnalisables avec traduction par IA, évaluation de la qualité et révision humaine en boucle
  • Aucune interruption pour les utilisateurs professionnels – laissez les équipes internes travailler dans Drive pendant que Phrase gère tout en arrière-plan

Des goulets d’étranglement à l’automatisation : Transformez la façon dont vos équipes gèrent la traduction

Sans une intégration dédiée, les équipes sont souvent confrontées à un processus de traduction manuel et déconnecté. Les fichiers sont envoyés et partagés de manière incohérente, les demandes de localisation arrivent par e-mail ou par chat, et le contrôle des versions devient un problème récurrent. Cela entraîne des retards, des coûts accrus et de la frustration tant pour les responsables de la localisation que du contenu.

Avec l’intégration Google Drive de Phrase, cette complexité disparaît. Les fichiers sont automatiquement détectés, acheminés à travers un flux de travail de traduction intelligent, et retournés, précis et à temps, sans que personne n’ait besoin de lever le petit doigt. C’est un moyen puissant de permettre la livraison de contenu mondial à grande échelle, tout en gardant les choses simples pour vos équipes.

API visuel | Phrase

Les avantages d’utiliser Phrase

Avant PhraseAprès Phrase
Fichiers collectés manuellement et envoyés sur TMS ou par e-mailLes fichiers nouveaux ou mis à jour dans Drive sont automatiquement détectés et envoyés pour traduction
L’équipe de localisation relance les propriétaires de contenu pour les dernières versionsPhrase détecte les changements dans les documents et redirige uniquement le contenu mis à jour
Qualité de la traduction incohérente et difficile à suivreLes flux de travail alimentés par l’IA évaluent la qualité et envoient uniquement le contenu mal noté pour révision humaine
Exports manuels, envois et allers-retours avec les prestatairesLes traductions sont automatiquement synchronisées avec Google Drive
Dépendance élevée aux équipes de localisation pour chaque demandeLes équipes internes restent dans Drive tandis que Phrase gère la localisation en arrière-plan
Dates limites manquées et défis de scalabilitéL’automatisation toujours active garantit un délai d’exécution plus rapide et prend en charge de grands volumes de contenu

Ce que pensent nos clients

Sans Phrase, Deliveroo n’aurait tout simplement pas de processus de localisation. En choisissant Phrase Localization Platform, nous avons pu centraliser les processus et garantir la cohérence pour tous les types de contenu. Plus important encore, grâce à Phrase, nous avons pu améliorer les délais de mise sur le marché et la satisfaction client dans les nouvelles zones géographiques.

Photo of Cristina Marín

Cristina Marín

Responsable localisation senior chez Deliveroo

Pour uShip, Phrase est la solution la plus conviviale pour les développeurs et la plus adaptée au déploiement continu sur le marché.

Ed Vinyard

Architecte logiciel principal

Ici, vous trouverez les réponses à vos questions sur notre intégration GitHub.

Puis-je naviguer dans mon projet, mes importations et mes exportations depuis la ligne de commande ?

Oui. La CLI de Phrase vous donne accès à toute l’API de Phrase dans votre terminal. Consultez notre documentation pour plus de détails.

À quel autre système de contrôle de version Phrase peut-il s’intégrer ?

Phrase propose des intégrations natives pour GitHub, GitLab et Bitbucket. Pour les autres systèmes, notre API, associée à notre fonctionnalité de webhooks, peut faciliter l’écriture ou la configuration d’une intégration personnalisée.

Quels sont les formats de fichiers pris en charge ?

Phrase prend en charge plus de 50 formats de fichiers pour l’importation, l’exportation et l’utilisation au sein de l’API. Vous trouverez la liste complète des formats pris en charge dans notre documentation.

Prêt à vous lancer ?

Atteignez un public plus large et établissez des liens plus profonds dès aujourd’hui.