Google Drive用のPhrase統合
Phrase Google Drive統合でファイルベースの翻訳プロセスを自動化・簡素化
手動アップロード、メールのやり取り、断片的なワークフローにさようなら。コンテンツがDriveフォルダに追加されると同時に開始される、高速かつ高品質な翻訳を体験できます。
この統合により、選択したGoogle Driveフォルダ内の新しいまたは更新されたファイルが自動的にPhraseにルーティングされ、翻訳されます。AI翻訳、品質スコアリング、及び必要に応じた人間によるレビューが、あなたの好みのワークフローに基づいて適用されます。完了すると、翻訳は手動のステップなしで直接Driveに納品されます。
- 完全自動化されたローカリゼーション – 開発者の関与なく、コンテンツ作成から配信までをつなぎます。
- AI強化翻訳 – AI翻訳、品質評価、及び人間によるレビューを含むカスタマイズ可能なワークフロー
- ビジネスユーザーへの中断ゼロ – 内部チームがDriveで作業している間、Phraseがすべてを裏で処理します。
ボトルネックから自動化へ:チームが翻訳を扱う方法を変革する
専用の統合機能がないと、チームはしばしば断片的で手動の翻訳プロセスに直面します。ファイルは一貫性なくアップロードおよび共有され、ローカリゼーションリクエストはメールやチャットで届き、バージョン管理が繰り返し問題となります。これにより、遅延、コストの増加、ローカリゼーションとコンテンツのオーナーの両方にとってフラストレーションが生じます。
Phrase Google Driveの統合機能を利用すると、その複雑さは解消されます。ファイルは自動的に検出され、インテリジェントな翻訳ワークフローを通じてルーティングされ、誰も指を動かすことなく、正確かつ時間通りに返されます。これは、チームにとってシンプルな運用を維持しながら、大規模なグローバルコンテンツ配信を可能にする強力な方法です。

Phraseのメリット
| Phrase利用前 | Phrase利用後 |
| 手動で収集され、TMSにアップロードされるか、メールで送信されるファイル | Drive内の新しいまたは更新されたファイルは自動的に検出され、翻訳のために送信されます |
| ローカリゼーションチームは、最新バージョンのコンテンツのオーナーを追いかけます。 | Phraseはドキュメントの変更を検出し、更新されたコンテンツのみを再ルーティングします。 |
| 翻訳の品質が不一致で、追跡が困難です。 | AI搭載のワークフローが品質を評価し、低評価のコンテンツのみを人間によるレビューのために送信します。 |
| 手動のエクスポート、アップロード、ベンダーとのやり取り | 翻訳は自動的にGoogle Driveに同期されます |
| すべてのリクエストに対してローカリゼーションチームへの依存度が高い | 内部チームはDriveに留まり、Phraseがバックグラウンドでローカリゼーションを処理します |
| 納期遅延とスケーラビリティの課題 | 常時稼働の自動化により、迅速なターンアラウンドが保証され、高いコンテンツ量をサポートします |
お客様のご意見
よくある質問
GitLabとのインテグレーションに関する疑問にお答えします
プロジェクト、インポート、エクスポートをコマンドラインから操作できますか?
はい。Phrase CLIでは、Phrase API全体をターミナルで使用できます。詳細はドキュメントをご覧ください。
Phraseは他のどのバージョン管理システムと統合できますか?
Phraseは、GitHub、GitLab、Bitbucketとネイティブ統合されています。他のシステムについては、APIとウェブフック機能を組み合わせることで、独自のカスタムインテグレーションを容易に作成またはセットアップできます。
サポートされているファイル形式は何ですか?
Phraseは、インポート、エクスポート、API内での作業用に50以上のファイル形式をサポートしています。サポートされているファイル形式の完全なリストについては、ドキュメントをご覧ください。
今すぐ始めましょう
導入に関するご質問やご相談はお気軽にお問い合わせください。





















