マーケター向けのPhrase
コンテンツを、あらゆる市場、あらゆるオーディエンスに。
Phraseは、ウェブ、メール、動画、ソーシャルメディア、製品体験など、あらゆるチャネルにおけるグローバルコンテンツ運用を変革します。AIが、あらゆる市場とオーディエンスに合わせてコンテンツを翻訳、適応、パーソナライズし、プロジェクトごとに継続的に学習することで、パフォーマンスを長期的に向上させます。
以下のマーケティングチームによる信頼
グローバルコンテンツの失敗は、必ずしも大々的に起こるわけではありません。
多くの場合、静かに失敗します。技術的には正確でも、適切なトーンが欠けていたり、文化的関連性がなかったり、チャネルに馴染まなかったりするコンテンツです。あるキャンペーンのブランド決定事項はメールのスレッドに埋もれてしまい、次のキャンペーンはゼロからやり直しになります。そして、締め切りが迫ると、チームはローカライズされたコンテンツが効果を発揮するかどうかを明確に把握できないまま承認してしまいます。
Phraseはこうした状況を変えます。言語は、企画段階からローンチまで、コンテンツ制作プロセスの一部となり、ブランドボイスが全体に組み込まれ、あらゆる段階でAIが活用され、すべての市場向けにコンテンツが同時に準備されます。
プラットフォーム
マーケティングチームのためのグローバルコンテンツプラットフォーム
皆さんは人々の心に響くブランドを構築するために、日々努力を重ねています。Phraseは、あらゆる言語でそのブランドが共感を呼ぶようサポートします。ブランドボイス、オーディエンス、そして意図をAIが学習し、既存のツールからシームレスにコンテンツが流れ、そしてまたツールへと自動的に移行します。ブランドに関する意思決定は、メールスレッドではなく、プラットフォーム上で完結します。
同じメッセージがどこでも同じように響くとは限りません。オーディエンス、市場、チャネルが異なれば、それぞれ異なるアプローチが必要です。Phraseは、あらゆるプロジェクトから継続的に学習しながら、コンテンツを状況に合わせて最適化し、新たな市場へのリーチを以前よりも容易にします。

スピードと配信
コンテンツカレンダーに沿って配信
効果的なコンテンツ

あらゆる市場で共感を呼ぶコンテンツ
Phrase導入前は、翻訳費用を支払って、翻訳が適切であることを祈るしかありませんでした。Phraseを使えば、コンテンツ公開前に品質を測定できます。
公開前にすべてのコンテンツがブランド基準と市場の文脈に基づいて評価されます。不適切なトーン、文化的なミスマッチ、一貫性のないメッセージングは、コンテンツがオーディエンスに届く前に特定できます。
その結果、あらゆる市場で自信を持って展開できるコンテンツが生まれます。
マーケティング連携
既存のツールと連携
Phraseは、CMSやマーケティング自動化プラットフォームから、コンテンツ制作をますます変革しているAIツールやエージェントまで、マーケティングチームが日々利用するプラットフォームとネイティブに連携します。
マーケティング自動化
Phraseは、基本的な翻訳プラグインの域を超え、ブランドボイス、品質管理、言語インテリジェンスを適用することで、あらゆる市場でコンテンツのパフォーマンス向上を支援します。

Braze
メールキャンペーンのシームレスなローカリゼーションにより、顧客エンゲージメントを高め、新規市場での成長を促進します。
Hubspot
ブログ記事、ウェブサイト、ランディングページ、フォーム、ファイル、メールを翻訳することで、効率を最大限に高め、お客様とのつながりを強化しましょう。
Marketo
ランディングページ、メール、フォーム、ファイルを翻訳に送信して、コンテンツがターゲットオーディエンスに響くことを確実にしましょう。

Salesforce Marketing Cloud
SalesforceのContent Builderを使用し、メール、コンテンツブロック、テキストを自動的にPhraseに送信して翻訳しましょう。
コンテンツ管理とデザインツール
マルチチャネルのコンテンツを、コンテンツカレンダーに合わせたスピードで翻訳します。
Adobe Experience Manager
マルチチャネルのマーケティングコンテンツを、適切な人に、適切なタイミングで、適切な言語で届けることができます。また、PhraseはクラウドサービスとしてAdobe Experience Managerをサポートしています。
Contentful
ネストされたエントリレベルおよびフィールドレベルのコンテンツモデル内のすべてのテキストフィールドとリッチテキストフィールドを翻訳します。
WordPress
投稿、ページ、カテゴリ、タグ、カスタム投稿タイプをPhraseでシームレスに翻訳し、より多くのユーザーに届けましょう。
Figma
グローバルなオーディエンス向けに設計されています。
Figmaを離れることなく、多言語デザインをプレビューできます。
プロジェクト管理とコラボレーション
翻訳プロジェクトを既存のワークフローに統合します。コンテンツのレビュー、承認、公開準備が整った際に、自動的に通知を受け取ることができます。
Jira
翻訳ジョブをJiraチケットに接続し、Jiraで直接更新を受け取ります。
Slack
Slackと連携し、Slackチャンネルで受け取る通知をカスタマイズできます。
マルチメディア
同一プラットフォームで動画と音声を統合
Phrase Studioは、マルチメディアをコンテンツワークフローに統合します。字幕の翻訳、音声の吹き替え、動画コンテンツのグローバルな視聴者へのローカライズを、個別のツール、ベンダー、プロセスを導入することなく実現します。
製品動画、キャンペーン素材、ポッドキャスト、ソーシャル広告、ブランドコンテンツなど、あらゆるコンテンツがテキストコンテンツと同じプラットフォーム上で管理されます。
1つのプラットフォームで、あらゆるフォーマットに対応します。

よくある質問
Phraseを直接使用する必要があるのでしょうか?それともチームが使用するのでしょうか?
どちらのアプローチも可能です。組織に専任の言語チームがある場合は、Phraseは彼らのワークフローをサポートし、既存のマーケティングツールを通じてローカライズされたコンテンツにアクセスできます。グローバルコンテンツを自社で管理している場合は、Phraseは専門的なローカライズの知識を必要とせずに、自信を持って規模を拡大するために必要な自動化、構造、品質管理を提供します。
専任の言語チームがない場合はどうすればよいですか?
Phraseはあらゆる規模のチーム向けに設計されています。テンプレート、翻訳メモリ、自動品質評価により、専門のリソースなしでグローバルコンテンツを管理するために必要な構造と一貫性が提供されます。多くのお客様は、他の業務と並行してプラットフォームを管理するコンテンツマネージャー1名から始め、そこから徐々に規模を拡大しています。
どのような投資対効果が期待できますか?
Forrester Total Economic Impactの調査によると、Phraseの顧客インタビューに基づいた複合組織は、527%のROIと6か月未満の投資回収期間を達成しました。Phraseは、言語テクノロジー分野のForrester Waveにおいてリーダーとして認められており、評価対象となった26項目のうち21項目で最高スコアを獲得しています。アナリストから高く評価され、世界有数のブランドから信頼されているプラットフォームに投資することになります。
コンテンツの翻訳にAIを使うだけではダメですか?
汎用AIはテキストを翻訳できますが、より広範なコンテンツ運用を管理することはできません。Phraseは、ブランドボイス、用語、品質基準、市場要件をすべてのコンテンツに適用します。Phraseは、コンテンツシステム、ワークフロー、AIモデルを統合プロセスに接続し、翻訳、ローカライズ、品質評価を自動的に実行します。プラットフォームが処理するコンテンツが増えるにつれて、ビジネス、市場、オーディエンスに特化したインテリジェンスが継続的に構築されます。それは、翻訳ボタンや汎用モデルが再現できるものではありません。Phraseを使えば、最新のAIを活用してグローバルコンテンツの作成が簡単になります。
Phraseを選ぶ理由は?
Phraseは、グローバルコンテンツ運用向けに構築されたLanguage Intelligence Platformです。AIを活用した翻訳、ブランドガバナンス、コンテンツローカライズ、品質インテリジェンスを単一のプラットフォームに統合します。Phraseは、チームが既に利用しているツールと連携し、言語専門チームの有無に関わらず組織をサポートし、コンテンツから学習することで時間とともに効果を高めます。Uber、Canva、Booking.comなどの企業から信頼されているPhraseは、組織がグローバルコンテンツをより迅速かつ一貫性をもって、自信を持って配信できるよう支援します。
マーケティングチームにとってPhraseがどのように役立つかをご覧ください
あらゆる市場でコンテンツを効果的に響かせる準備はできていますか?その方法をご紹介します。























