マーケティング向け
ローカリゼーションソリューション
Phraseの堅牢なローカリゼーションプラットフォームとお好みのマーケティングツールを組み合わせることで、
世界中の観客との強い結びつきをお築きいただけます。
ワークフローの向上
直感的なインターフェースでプロジェクトを自動的に作成し、管理やレビューも可能です。
翻訳品質の向上
自動QAチェック、翻訳メモリ、および用語集を使って作業することで、正確かつ一貫性のある翻訳を保証します。翻訳者にコンテンツのインコンテキストプレビューを提供し、すべてがデザイン要素に適合するようにします。
ローカリゼーションのリーダー
統合機能
シームレスなローカリゼーション体験
Adobe Experience Manager、Hubspot、Marketo、WordPress のいずれの場合でも、Phrase と連携が可能です。
Adobe Experience Manager
マルチチャネルのマーケティングコンテンツを、適切な人に、適切なタイミングで、適切な言語で届けることができます。また、PhraseはクラウドサービスとしてAdobe Experience Managerをサポートしています。
HubSpot Marketing Hub
ブランチと文字列を自動的にPhraseに送信することで、信頼性の高い正確な翻訳を保証します。
WordPress
WordPressのウェブサイト、ブログ、ランディングページを複数の言語に翻訳し、無駄をなくした自動化プロセスでブランドを新たな市場に届けます。
Marketo
ランディングページ、メール、フォーム、ファイルをローカライズし、記憶に残る顧客体験を生み出します。
数字で見るPhrase
500+
サポートする言語
15%
WordPressでの
納期短縮
25%
インコンテキストプレビューによる
ワークロードの削減