AIを中核としたカスタマイズとコンテンツ管理を備えたPhrase Platform。
企業や言語サービス プロバイダーが、単一のプラットフォームで翻訳、スコアリング、自動化を驚異的なスケールで行うことを可能にします。

特定のプロバイダーに依存しないアプローチと強力な分析機能により、新しいベンダーを導入してもパフォーマンスを確認し、プログラムを継続的に最適化できます。
また、プラットフォームにはすべての主要機能が搭載されているため、小さな規模から簡単に始めることができ、お客様のビジネスと共に成長することが可能です。(これが、私たちが業界のリーダーであり続ける理由です)。

Zendesk logo colored for logo banner | Phrase
Puma logo | Phrase
Shopify logo colored for logo banner | Phrase
Snowflake logo | Phrase

Phrase プラットフォーム

シングル サインオン (SSO) と直感的なインターフェイスにより、Phrase Localization Platformを使いこなすのに時間はかかりません。

Phraseプラットフォームは、使用用途や ビジネスの目標に合わせてカスタマイズでき、多くの機能を集約しています。

Phrase翻訳管理システム(TMS)

Phrase TMSを使用すると、あらゆる規模の組織が、各部門からの翻訳依頼や コンテンツを一元管理することができるようになります。広範囲な資産やリソースを取り込み、エンドツーエンドのプロセスを整理、追跡、自動化することも可能です。このテクノロジーは、機械翻訳の出力や編集後のワークフローのカスタマイズし、ブランド独自の翻訳メモリや用語集の活用、複数の翻訳ベンダーへのアクセスを実現します。

Phrase TMSは特定のベンダーに依存しないため、ご希望の言語サービスプロバイダ(LSP)、または社内のローカリゼーション チームと連携することができます。Phrase TMSは、企業の顧客、マーケティング担当者、ローカリゼーションチームにとって理想的なプラットフォームであり、ビジネスの発展において重要な役割を果たします。

セグメントが特定の順序になっている文書ベースのファイル

高性能なエディター(プロの翻訳者に便利)

ローカリゼーションプロジェクトマネージャーは、ワークフローの自動化をカスタマイズし、コスト報告やMT機能を活用できます

コンテンツが別の場所に保存されている場合のトランザクション ワークフロー

Phrase Strings

Phrase Stringsは、キーベースの翻訳用に設計された文字列管理プラットフォームです。ソフトウェアコンテンツ、原文コピー、翻訳を保存および管理し、コードリポジトリまたはデザインファイルから「文字列」(または単語のセグメント)を抽出できる一元化された場所を提供します。複雑なウェブサイトを含むアプリやデジタル製品を翻訳するために作成されたこのテクノロジーは、製品チーム、エンジニア、デザイナーに役立ちます。

Stringsは、既存の技術スタックに簡単に組み込める最適なソリューションです。

早いターンアラウンドタイムと自動化を優先するアジャイルなワークフローで取り組むチームに最適

特定の順序を指定せずに、キーベースでソフトウェア コピーを管理

導入が簡単で既存のツールセットと連携できる翻訳ソリューションを求めるデジタル製品チームに最適

ソフトウェアやデジタルコピーの「信頼できる唯一の情報源(SSOT)」を必要としているチームに最適

Phrase Language AI

Phrase Language AIは、洗練された、安全でスケーラブルな機械翻訳を提供し、新しいユースケースの可能性を広げます。Amazon、DeepL、Google Translate、Microsoft Translatorなど、30以上の主要な機械翻訳プロバイダが提供するフルマネージドエンジンの高性能を活用し、ビジネス固有の言語ペア、コンテンツタイプ、および目的に基づいて、自動的に最適なMTエンジンを選択します。Language AIは、QAテスト、法的およびセキュリティ評価、翻訳エンジンのセットアップや支払いに至るまで、すべてを処理します。また、高度な機械翻訳に安全かつ迅速にアクセスできるPhrase Portalを通じて、社内のすべての従業員がAIを搭載した機械翻訳を利用できるようになります。

Quality Technologies

Phrase Quality Technologiesは、品質分析と透明性をPhraseプラットフォームの重要な要素として位置づけ、お客様のコンテンツが常に品質基準を満たすことを保証します。さらに、ユーザーは、品質技術のエキスパートからなるPhraseチームによって開発された、業界標準のMQMフレームワークに基づく独自の品質評価スコアを活用できます。また、ジェネレーティブAIを使用してLQAプロセスを完全に自動化するAuto LQA機能を含む、フルセットのQAツールもご利用いただけます。これにより、手動の品質評価に費やす時間とコストを節約できます。

Phrase Custom AI

Phrase Custom AIはお客様独自のカスタム翻訳モデルであり、翻訳効率を大幅に向上させ、外部ツールやパートナーへの依存を減らすことが可能です。システムはブランド、ビジネス、顧客のニーズに基づいて最適な翻訳サービスをリアルタイムで選択します。ブランド用語や過去の翻訳を取り入れ、ブランド用語、翻訳履歴、文脈など、さまざまな要素からコンテンツの品質を評価します。そして、AIによって取り込まれた機密データは、すべて社内で安全に保管され、お客様の所有となります。Phrase Custom AIは学習し適応するため、品質と効果をこれまで以上のスピードで実現します。

Phrase NextMT

Phrase NextMTは私たちがローカリゼーション市場で認識した課題を解決するために開発したAI翻訳エンジンです。最大手の翻訳エンジンは、数字、時制、人名、性別を考慮することはありませんが、NextMTはそのような文脈を考慮します。さらに、NextMTは用語を正しく変換し、従来の「検索と置換」に代わる高度な用語集サポートを提供します。そして、競合他社と比較して、翻訳精度は通常10%向上し、翻訳品質は50%向上します。

Phrase Platformに含まれるもの

Phrase Portal

Phrase Portal は、社内のすべての従業員が高速、正確、かつ安全に翻訳を利用できるように設計されました。これにより、各部門は、承認された直感的な機械翻訳ツールを利用できるようになり、さらに、特定の翻訳ニーズに合わせてカスタマイズすることもできるようになりました。Phrase Portalを利用することで、お客様のビジネスのあらゆる部門にソリューションを提供できるため、リスクのある無料ツールや高価な外部リソースを使用する必要がなくなります。

Phrase Portal is designed to provide easy access to fast, accurate and secure translation for every team in your business.

Phrase Orchestrator

Phrase Orchestratorはコード不要の自動化ツールで、チームがエンジニアや開発者に頼ることなく、専門性の高い翻訳ワークフローを構築できます。直感的なインターフェースと「ドラッグアンドドロップ」機能により、Phrase Platformの全機能を活用してローカリゼーションプロセスを簡単にカスタマイズし、自動化することができます。また、豊富なワークフローテンプレートを利用すると、誰でも簡単にOrchestratorを導入できます。

Phrase Analytics

データに基づいて意思決定を行い、目標を追跡し、実用的な洞察を共有することは、業務の効率化と成長を推進する上で重要です。Phrase Analyticsは、カスタマイズ可能なビジュアルとレポートにより、Platformのビジネス情報機能を活用し、ローカリゼーションに画期的な変化をもたらします。私たちは、SQLに関する知識がなくてもこの製品を利用できるように開発を進めてきました。そのため、(BIチームやアナリティクスチームだけでなく)幅広い関係者が、素早く明確で有用なインサイトを抽出し、チームに共有することができるようになっています。

統合機能

私たちのプラットフォームは、現行のワークフローを維持したまま、お客様のローカリゼーションシステムと統合し、スムーズな移行ができるように開発されました。現在までに50を超える統合実績があり、そのプラグアンドプレイ・アプローチは、迅速な展開と価値の実現を保証します。また、接続がまだ存在しない場合でも確実に接続できるよう、エンジニアチームがサポートします。

Phrase Portal is designed to provide easy access to fast, accurate and secure translation for every team in your business.

カスタマーサクセス

私たちは皆、人によるサポートを必要とすることがあります。Phrase は、プラットフォームを最大限に活用して組織の目標を達成できるよう、ローカリゼーションの専任チームがサポートしています。移行について理解を深めたい、ユースケースを検討したい、あるいは技術的なサポートが必要な場合など、私たちのチームがお手伝いいたします。

信頼性と安全性

Phrase Localization Platformは、セキュリティ、安定性、およびパフォーマンスのベストプラクティスに従っています。これは、ISO 27001、PCI DSS、AWS、CCPA、GDPRの原則とセキュリティ声明に準拠していることを意味しています。当社のインフラストラクチャは、最も頑強と堅牢性を備えたものの1つであり(ダウンタイムゼロの導入と99.9%のアップタイム)、その状態を維持できるよう懸命に取り組んでいます。

ISO27001

GDPR準拠

AWSパートナー

PCI DSS

おすすめの記事

News

Phrase:グローバル成長を加速するため、スピード、コントロール、使いやすさに重点を置いた新しいAI機能を発表

今回のリリースにより、ポストエディットの時間とコストが削減され、LQAプロセスが大幅に強化されます。さらに、Unityとの直接統合によって、ゲームローカリゼーションを革新します。

Webinar

翻訳 x 生成AI: ローカライゼーションの新しい基準

Localization manager playbook ebook cover | Phrase

Resource

ローカライゼーションマネージャー用 プレイブック

ローカライゼーションのベストプラクティスは、業界で成功を収めているグローバル企業から得ることができます。組織内でローカライゼーションの重要性を理解し、グローバルに展開するためのローカライゼーション戦略をご紹介します。

Stakeholder management blog post featured image | Phrase

Blog post

The Best SaaS Platforms to Help Your Business Go Global

Moving into global markets is no longer a luxury but a necessity. Check out which SaaS platforms can keep your business on track for global growth!

Unite x Phrase news release featured image | Phrase

News

Unite Selects the Phrase Localization Suite to Serve Its European Markets

Phrase has been appointed by Unite to help deliver high-quality localized content to stakeholders across Europe at scale.

お気軽にご相談ください