包括的なローカリゼーションと
翻訳ソリューション
Phraseの翻訳プラットフォームは、単なる翻訳管理ツールではありません。翻訳とローカリゼーションに必要なすべての機能を、1つのプラットフォームで提供します。
ワークフローの管理や自動化、機械翻訳、翻訳メモリ、品質保証など、多様なニーズに対応します。
機械翻訳
私たちの機械学習テクノロジーは、手作業を最小限に抑えながら、迅速かつコスト効率の高い翻訳を実現します。
ワークフローの管理と自動化
反復的なタスクや手動タスクを自動化し、コミュニケーションにかかる余分な負担やコストを削減します。
翻訳サービス
私たちの翻訳管理ソフトウェアは、翻訳やその他の言語サービスを言語の専門家に迅速かつ簡単に依頼することができます。
ソフトウェアのローカリゼーション
スケーラブルなソフトウェアローカリゼーションプラットフォームは、新しい市場に参入し、ターゲットオーディエンスとつながることを可能にします。
ウェブサイトのローカリゼーション
翻訳ツールと機能を活用して世界中のユーザーを ウェブサイトに集めることで、新規市場におけるブランドの認知度を向上します。
翻訳管理
アジャイルかつ継続的なローカリゼーションのために構築されたプラットフォームで、自動化とターンアラウンドの速度を向上します。
ゲームのローカリゼーション
ゲームの可能性を最大限に引き出し、世界中のオーディエンスに届けます。
アプリのローカリゼーション
次のデプロイメントを待つことなく、リアルタイムでアプリの翻訳を公開できます。
継続的なローカリゼーション
翻訳とローカリゼーションをアジャイル開発サイクルに組み込んで、グローバル市場のスピードに対応します。
ローカリゼーション管理
グローバルマーケットで成長するためのローカリゼーションプロセスを設定し、ウェブやデジタル製品を次のレベルへと引き上げます。
翻訳の品質保証
すべての言語で、一貫性のある高品質な翻訳を実現します。
多言語UX
ユーザー インターフェイス (UI) の翻訳をレベルアップして、市場全体でスムーズな顧客エクスペリエンスを提供します。
コラボレーションによるローカリゼーション
すべてのステークホルダーを1つのプラットフォームに集めて、効率と生産性を高めます。
技術翻訳
必要な言語で技術文書を翻訳することで、世界中に情報を提供します。
文書翻訳
翻訳エディターを使用して、Word 文書、スライド、ブログ記事、メールなどのさまざまなファイルを翻訳します。
文字列のローカリゼーション
製品チームの開発スプリントに沿って作業し、新機能を継続的にローカライズします。
ローカリゼーションのリーダー






