ローカライゼーション戦略
国境を越えた製造業:グローバルオペレーションを支えるローカリゼーション技術スタック
世界の製造業を取り巻く環境は大きく変化しており、ビジネス戦略の見直しを迫られる企業が増えています。同時に、業界を席巻するデジタルトランスフォーメーションのプレッシャーのもと、開発チームは、効率を高め、スケーラビリティを実現するために分断されたプロセスやツールを統合するという課題に常に直面しています。
翻訳やローカリゼーションも例外ではありません。より多くの製造業が収益を確保し、グローバル展開に積極的に取り組む中、ローカリゼーションをアジャイル開発サイクルに組み込むことが、企業が海外のバイヤーとつながり、エンゲージメントを高め、コンバージョン率を向上させるためにさらに重要になっています。ここでは、その方法について説明します。
ウォーターフォールとアジャイルから継続的ローカリゼーションへ
国際的な事業展開を目指す製造企業の開発チームは、常に忙しくしています。多言語で製品を発売し、グローバルオペレーションを最適化することは、日常業務に新たな複雑さをもたらします。時間は何よりも重要です。
翻訳者が翻訳用のスプレッドシートを送ってくるのを待ったり、エラーを修正するためにメールやメッセージを何度もやり取りしたり、ファイルを手動でインポートしたりエクスポートしたりするのは、チームがより戦略的な作業に集中することを妨げます。
幸いなことに、失われた時間を取り戻すことは実現可能で、想像以上に簡単です。たとえば、翻訳されたコンテンツが製品情報管理システムで利用可能になると同時に、翻訳者と連携して作業することができる可能性について考えたことはありますか?
継続的なローカリゼーションの導入:アジャイル手法の反復的な性質がローカリゼーション ワークフローに及ぶと、驚くべきことが起こります。開発者の時間やリソースが有効に活用され、ビジネスプロセスのさらなる成長と拡張が可能になります。
継続的なローカリゼーションは、世界的に成功している製造業の企業が秘かに実践している最良の手法です。必要なのは、適切な戦略とテクノロジーであり、あとはすべて実行次第です。
Free download
How to build a localization workflow for continuous delivery
Explore how to implement continuous localization into agile product development to optimize content quality, shorten the release cycle time, and reduce costs.
継続的ローカリゼーションにおける課題
開発の初期段階からすべての潜在市場のニーズを考慮し、迅速で途切れのないローカリゼーションのためのプロセスとインフラを整えることで、単一のコードベースで作業しながら、効率的に市場特有の製品バージョンを展開するメリットを活かすことができます。
しかし、このようなやり方に慣れていない開発チームが、突然ローカリゼーションチームと作業を調整する必要に迫られた場合、プロセスやツールの不足が、効果的な継続的ローカリゼーションの障害となる可能性があります。
サイロ化されたローカリゼーション
ほとんどの場合、ローカリゼーションのソースコンテンツは、マーケティング、セールス、カスタマーサービスなど、別々のチームから提供されます。しかし、ローカリゼーションのワークフローをサイロ化すると、コスト超過を含め、効率性が損なわれる可能性があります。
また、継続的ローカリゼーションの2つの主要な側面である開発とローカリゼーションをそれぞれ別のチームが担当している場合、両者の間にギャップが生じると、すぐに遅延ややり直しが発生する可能性があります。これは、オンラインマーケットプレイスや店舗を何十もの言語で管理している場合など、規模の大きな仕事をする場合に特に当てはまります。
そこで、ローカリゼーションの取り組みを部門横断的なプログラムに一元化することで、生産性を大幅に向上させることができます。また、ローカリゼーションのすべての側面を1つのチームが管理することで、部門間の連携が確保されます。さらに、1チーム1ツールのアプローチを採用することで、ローカリゼーションのワークフローが合理化され、効率的かつ将来性のあるものになります。そうすることで、重複した取り組みやツールはなくなり、途切れることのない成長が実現します。
専用のローカリゼーションソフトウェアの欠如
不適切なテクノロジーは、ローカリゼーションプロセスにおける遅れや、やり直しの主な原因の一つです。チームがさまざまなツールを使って作業している場合、調整や可視性が不足し、コンテンツが失われたり、ボトルネックが発生したり、エラーの発見が遅れることがあります。
これらの問題を避けるためには、すべてのコンテンツのSSOT(信頼できる唯一の情報源)として機能し、異なるチームメンバー間のタスク調整を効率化する機能を備えた専用のローカリゼーションテクノロジーソリューションを導入することが重要です。
ただし、既存のテクノロジースタックや開発プロセスと十分に統合できないローカリゼーションツールを導入している場合もあります。このような場合は、ニーズによりよく応えられる代替ソリューションを探す必要があるかもしれません。
Free download
Say goodbye to spreadsheets
Learn how to automate localization workflows and streamline time-consuming and costly processes to release better multilingual content more quickly and efficiently.
多言語対応の継続的なコンテンツ配信においてクラウド技術が重要な理由
製造技術スタックに関して最適な決定を下すためには、開発とローカリゼーションの両方の視点を理解することが重要です。こうすることで、ローカリゼーションが開発プロセスに与える影響と、その逆の影響も評価できるようになります。
また、開発チームに適したツールを選ぶように、ローカリゼーション技術の選定も同様に重要です。市場には多様なローカリゼーションプラットフォームが存在するため、自社のニーズに最適なものを選択することが求められます。
結果的に、ソフトウェア開発サイクルと並行して実行される、高度に自動化された継続的なローカリゼーションプロセスが実現されるでしょう。
深掘りする
ローカリゼーションテクノロジー:グローバル成長のためのツールキットの組み立て方
先進的な企業がどのようにローカリゼーションテクノロジー戦略を構築し、グローバリゼーションプロセスを自動化・合理化しているかをご紹介します。
オンプレミスからクラウドローカリゼーションテクノロジーへ
以前は、開発チームが自社のニーズに合わせて独自のオンサイトローカリゼーションソリューションを構築することが一般的でした。しかし、クラウド技術の台頭により、この状況は大きく変わりました。クラウドベースのローカリゼーションプラットフォームは、オンプレミスソリューションと同様の多くのメリットを提供しつつ、高価なハードウェアへの投資やオンサイトでの追加リソースの必要がなくなります。
データの転送中および保存時にエンドツーエンドで暗号化が施されるため、企業は独自のインフラを維持する手間やコストをかけずに、オンプレミスソリューションと同等のデータセキュリティを確保できるようになりました。
ビジネスが成長を続ける中、ゼロからカスタムソリューションを構築するのは非常に大変な作業であり、セキュリティ上の理由でオンプレミスソリューションを選ぶ必要もなくなっています。そのため、クラウド上でローカリゼーションワークフローを構築することはかつてないほど簡単になっています。
信頼性の高いローカリゼーションテクノロジープロバイダーは、製品においてセキュリティを最優先事項とし、ユーザーが中断なく業務に集中できるようにし、安全な環境でデータを共有できるようにしています。
安全なローカリゼーションプラットフォームを構成する要素は以下のとおりです。
- サーバーが最高の物理的手段で保護されている
- 情報セキュリティマネジメントシステム(ISMS)の導入
- 業界標準のセキュリティコンプライアンス規制の遵守
- ISO 27001 認証の取得
- 従業員へのセキュリティ意識向上トレーニングの提供
- 定期的なセキュリティ監査の実施
- データアクセスに最小権限の原則を適用
- 保存中および転送中のデータの暗号化
- データが失われた場合に備え、定期的にバックアップを作成
- 緊急時の対策として災害復旧計画の立案
ニーズに合ったローカリゼーションソリューションの選択
セキュリティはローカリゼーションソフトウェアを評価する開発チームにとって主要な懸念事項ですが、他の重要な機能を見落とさないことも大切です。
ワークフローを強化し、効率化するソリューションを選ぶことで、開発者は新しいプラットフォームに適応することを強いられず、好みの言語やツールを使用できるようになります。
ローカリゼーションソフトウェアを選ぶ際に開発者が考慮すべき5つの重要なポイント | |
集中管理 | ローカリゼーションテクノロジープロバイダーは、すべてのローカリゼーションプロジェクトを管理するために集中管理型のプラットフォームを提供していますか?これには、タスクの割り当て、締切の設定、プロジェクトの進捗状況の追跡が含まれます。 |
スケーラビリティ | ローカリゼーションソリューションは、会社の成長に合わせて拡張可能ですか?パフォーマンスを犠牲にすることなく、増え続ける言語とファイル形式に対応できることを確認してください。たとえば、開発ツールに関係なく、すぐにファイルを解析し、ローカライズされたバージョンを生成できる必要があります。 |
自動化 | どのような自動化機能がありますか?これには、Webhook、ネイティブ統合、APIなどが含まれます。たとえば、自動ファイル同期により、翻訳者に最新のソースファイルが提供され、エラーが削減されます。 |
インテグレーション | 他のソフトウェアベンダーとのネイティブ統合はどのようなものがありますか?APIを介してカスタム統合を実現できますか?CLIクライアントは、開発者がコマンドラインを離れずにローカリゼーション要求を発行できるよう構成可能ですか? |
コントロール | ローカリゼーションプロセスのあらゆる側面を完全に可視化できますか?堅牢なソリューションでは、各メンバーに明確な役割を割り当て、その役割がプロジェクトに与える影響を示すことができます。 |
ゲームのルールを変えるPhrase
手作業で時間がかかり、コストのかかるローカリゼーションプロセスの時代は終わりました。継続的ローカリゼーションが新たな標準となり、ゲームのルールを変えています。そして、適切なローカリゼーションソリューションをテクノロジースタックに組み込むことで、さまざまなターゲット市場の消費者に、これまで以上に効率的に優れた多言語体験を提供できるようになります。
Phrase Localization Platform は、市場全体での継続的な展開に向けたローカリゼーションワークフローを将来にわたって保証するために必要な柔軟性、接続性、制御性、およびスケーラビリティを提供しています。また、翻訳自動化テクノロジーの完全に統合されたスイートであるPhraseには、アジャイル開発チームのニーズに応えるさまざまな製品が含まれています。
さらに、50 を超えるネイティブ統合を利用することで、設計から開発、自動プロジェクト作成からバージョン管理システム、プログラムによる API 呼び出しからコマンドラインでの即時リクエストまで、Phrase Localization Platform 全体のワークフローを接続、自動化、合理化できます。チームは、お気に入りのツールから直接Phraseを操作することが可能です。
最後に、サクセスプランサブスクリプションを利用することで、カスタム構成、パーソナライズされたコンサルティング、選択した製品を既存のテクノロジースタックに統合したり、別のプラットフォームから移行したりするための広範なサポートを提供する専任のソリューションアーキテクトやカスタマーサクセスマネージャーのサポートが得られるようになります。
担当者に相談する
当社のソリューションが、グローバルビジネスのチャンスをどのように引き出すことができるか、詳しくご案内いたします。また、Phrase Localization Platform に関するご質問にもお答えします。