Skip to main content
intégrations

Intégration de Phrase pour Marketo

Localisez vos pages de destination, vos courriels, vos formulaires, vos fichiers et vos extraits de code pour créer une expérience client personnalisée permettant d’établir un véritable lien avec votre public mondial.

Marketo integration visual | Phrase
Huawei logo colored for logo banner | Phrase
Uber logo | Phrase
Lionbridge logo colored for logo banner | Phrase
Zendesk logo colored for logo banner | Phrase
Fujifilm logo colored for logo banner | Phrase
Shopify logo colored for logo banner | Phrase
Decathlon logo colored for logo banner | Phrase
Deliveroo logo colored for logo banner | Phrase
Skoda
Personio logo colored for logo banner | Phrase
Snowflake logo | Phrase
PEGA logo
Puma logo | Phrase

Des messages qui favorisent la conversion

Les courriels localisés atteignent un taux d’ouverture 10 % plus élevé que les courriels non localisés. Avec Phrase, votre contenu traduit trouvera un écho auprès des clients du monde entier, attirera davantage de prospects qualifiés et stimulera les conversions.

Élargissez votre audience

Accédez à de nouveaux marchés et stimulez votre croissance internationale grâce à des campagnes localisées sur tous vos marchés. Avec Phrase, vous pouvez facilement planifier et diffuser des campagnes multilingues auprès d’un public mondial à grande échelle.

Campaign launch visual | Phrase

Traduisez en tenant compte du contexte

Garantissez des traductions cohérentes et de haute qualité pour l’ensemble de votre contenu. Grâce à l’aperçu en contexte, votre équipe de traductions peut voir exactement à quoi ressembleront les traductions de vos sites Web, de vos blogs et de vos pages de destination lorsqu’elles seront publiées, et ce, au moment où elle travaille.

Editor visual | Phrase

Automatisez tout

Consacrez moins de temps à gérer du contenu multilingue et davantage à ce qui compte le plus pour vous. Phrase envoie automatiquement le contenu à traduire lorsque celui-ci est ajouté ou mis à jour, sans que vous ayez à quitter Marketo. Un flux de travail de traduction fluide du début à la fin.

Marketo automation visual | Marketo
Notre impact

Phrase en chiffres

+ 500
Langues prises en charge
+ 2M
Mots traités par mois
+ 200 000
Utilisateurs dans le monde
+ 50
Types de fichiers pris en charge

Getting translations right is crucial when building a scalable business across 24 markets. Phrase has proven to be the pinnacle of that ambition, and will continue to be a vital cornerstone in our future marketing operations. Providing us ease-of-use for our internal translators, assisted by translation memory and machine translation as well as an open API, perfectly fit our « best of breed » martech approach.

Andreas Mailand

Head of Digital Sales

See all case studies

Prêt à vous lancer ?

Atteignez un public plus large et établissez des liens plus étroits dès aujourd’hui.