Phrase Quality Technologies

Repousser les limites
de l’analyse de la qualité

Tirez parti de nos nouveaux scores de qualité pour créer des flux de travaux entièrement automatisés
et réduire les coûts et les délais des évaluations manuelles de la qualité.

Phrase QPS

Exploitez la puissance de l’analyse de la qualité des traductions. Avec Phrase QPS, chaque traduction est automatiquement évaluée et notée, de 0 à 100, grâce à une IA de pointe. Ceci vous permet de créer des flux de travaux de traduction entièrement automatisés pour ajuster votre processus de localisation.

MT Optimize : Améliorez instantanément les textes issus de la TA

MT Optimize améliore automatiquement la traduction automatique brute à l’aide de l’IA générative. Il corrige la grammaire, améliore la fluidité, applique votre terminologie, sans aucun effort d’ingénierie. C’est la manière la plus rapide de réduire l’effort de post-édition et d’améliorer la cohérence à grande échelle.

Interface stylisée montrant l'adaptation de contenu basée sur l'IA pour différentes langues et zones géographiques, mettant en évidence les variations textuelles et les éléments d'identité de marque, pour illustrer la manière dont Auto Adapt personnalise les messages pour les publics cibles à travers le monde.

Auto Adapt : Adaptation personnalisée tenant compte de la marque et du public cible

Lorsque votre contenu a besoin de plus que de corrections, Auto Adapt affine les traductions pour les aligner sur votre voix de marque et les rendre impactants pour les publics cibles locaux. La solution utilise l’IA générative pour ajuster le ton, la nuance et la formulation pour chaque marché.

Auto Adapt vous donne davantage de contrôle sur la manière dont votre message est délivré, tout en réduisant les délais et les coûts de post-édition manuelle.

Évaluation de la qualité linguistique


Bénéficiez d’une meilleure connaissance de la qualité des traductions grâce à notre fonction d’évaluation de la qualité linguistique (LQA). Selon des critères préconfigurés, la LQA peut être ajoutée comme étape de processus pour aider les linguistes à réviser tout type de flux de traduction basé sur la traduction humaine ou automatique. La LQA peut être configurée en fonction de catégories d’erreurs.

Image clé | Phrase
Avec l’Auto LQA, finies les tâches manuelles rébarbatives : l’utilisateur a la possibilité d’évaluer la qualité du contenu traduit à tout moment, ce qui a pour effet de réduire de façon significative la durée et les coûts de la post-édition humaine, tout en améliorant la cohérence et la qualité de la traduction.

Auto LQA

Utilisez l’IA générative pour simplifier et accélérer vos processus de LQA. L’Auto LQA automatise la révision initiale, fournissant aux réviseurs humains de précieuses informations pour améliorer le contenu traduit, permettant des gains de temps et des réductions de coûts. Simplifiez la révision de vos contenus sans renoncer à la qualité et dégagez du temps à vos experts pour qu’ils se consacrent à la validation finale.

Assurance qualité


Détectez automatiquement les erreurs de traduction grâce à notre fonctionnalité d’assurance qualité (QA) intégrée. Les vérifications QA, telles que nos contrôles de base terminologique, de l’orthographe et du contenu des balises, vous permettent de réduire les taux d’erreur et d’atteindre un niveau de cohérence plus élevé dans vos traductions.

Image clé | Phrase

Suggestions de lecture

Hand holding a smartphone displaying a digital Earth, with interconnected lines symbolizing global mobile connectivity and international market expansion.

Blog post

Se lancer à l’international : Stratégies de localisation d’applications mobiles pour gagner des clients, pénétrer de nouveaux marchés et débloquer sa croissance grâce à l’expansion internationale

Découvrez comment des stratégies efficaces de localisation d’applications mobiles peuvent stimuler une croissance internationale. Découvrez à travers des études de cas réelles comment l’adaptation aux marchés locaux permet d’attirer de nouveaux clients et de favoriser le succès d’une expansion mondiale.

Optimizely webinar visual

Webinar

Comment automatiser et déployer à grande échelle la traduction de contenu avec Phrase et Optimizely

Découvrez en exclusivité l’intégration Optimizely de Phrase ! Lors de cette session, vous découvrirez comment rationaliser la traduction du contenu de vos sites web grâce à l’automatisation basée sur l’IA. Oubliez les exports manuels et les flux de travaux déconnectés. Cette intégration fluide vous permet de contrôler de manière centralisée les prestataires, la qualité et l’automatisation.

One platform. Limitless potential

News

Phrase dévoile sa version la plus puissante à ce jour intégrant la localisation multimédia, l’IA agentique et une expérience développeur améliorée

La mise à jour inclut Phrase Studio, PACS, Language AI dans Phrase Strings et une version améliorée de Phrase Developer Hub pour une localisation intelligente et évolutive.

A person's hand typing on a laptop keyboard, overlaid with a digital flowchart representing workflows and processes, symbolizing automation and technology in translation tools.

Blog post

Logiciel de traduction automatique : Les meilleurs outils à essayer (et à utiliser) en 2025

Découvrez comment les logiciels de traduction automatique changent la donne dans le monde des affaires global et comment trouver le meilleur outil de TA pour vos besoins.

Vous voulez en savoir plus ?