Zendesk logo colored for logo banner | Phrase
Fujifilm logo colored for logo banner | Phrase
Shopify logo colored for logo banner | Phrase

远超普通的翻译管理系统

让软件为您创造更多的价值。Phrase TMS 是一个集成了计算机辅助翻译(CAT)工具的多平台综合性翻译管理系统,帮助个人和企业用户轻松提高翻译质量和效率。Phrase TMS 的翻译记忆库功能够自动匹配过往翻译结果,保证翻译过的句子不再翻译第二遍;术语库保证术语翻译的一致性;质量保证(QA)功能则最大程度地优化了审校工作流。我们还在持续开发新功能,运用最新的 AI(人工智能)和机器学习技术,进一步提升您的翻译工作。

想您所想

我们准备了五花八门的工具,满足用户多样的需求和用例,包揽了从管理内部本地化团队到外部合作伙伴等多元场景。您可以分配角色管理团队,创建项目模版提高效率,生成分析报告评估成本和工作量。通过提交页面轻松处理翻译需求,巧用我们提供的各种项目自动化功能降低人力成本。

提升您的工作流

Phrase TMS 支持超过 30 种强大的集成,从内容管理系统、自动化营销平台到源代码存储库和第三方系统,无所不包。您需要的集成我们没有?不用担心您可以使用我们强大的 API 接口自定义一个适合您的解决方案。

轻松搞定机器翻译

我们为您提供了一系列完全自动的翻译引擎,不用安装,无需担心字数限制,开箱即用。Phrase 为译后编辑工作流提供了无限制的机器翻译使用权限,提高译员的翻译效率。我们的许多功能都引入了 AI。举例来说,自动选择机器翻译的功能就使用了 AI 来判断最适合当前项目的翻译引擎。

值得信赖的本地化合作伙伴

与我们的团队合作,让您的翻译管理系统为您创造更多的价值。我们为译员和项目经理准备了丰富的学习资源和现场培训课程,让您的团队快速上手我们的产品。我们还有一支经验丰富的专家团队,为企业用户排忧解难。我们的产品平均正常运行时间达 99.9%,客服团队全天候在线,让您无忧工作。

Contentful icon | Phrase

Contentful

翻译所有嵌套式条目级别和字段级别的内容模型中的文本和富文字字段。

Zendesk icon | Phrase

Zendesk

翻译产品目录、动态内容、已发布文档和内容模块能够有效减轻客服的压力,对海外用户也更加友好。

WordPress icon | Phrase

WordPress

无缝翻译文字、页面、目录、标签和自定义文章类型,增加海外读者。

Kontent.ai | Phrase

Kontent.ai

从商店、网站和社群内轻松发送内容进行翻译。

数说 Phrase

本地化流程平均缩短 30%

现有超 2500 家企业信任 Phrase TMS

全天候技术支持

We’re producing over 20 emails a week, and the platform ensures every single one is on-brand, localized, and responsive, without any engineering effort.

Megan Walsh

Global Head of Lifecycle Marketing

We explored multiple localization solutions, but Phrase emerged as the indisputable frontrunner. Thanks to Phrase we have more control over our timelines. The languages team turns around a localization request in about a week, and this is never in doubt.

Jamie Brown

Jamie Brown

Chief Languages Services Officer at what3words

Phrase has become an indispensable part of our localization strategy at BlaBlaCar. Our plans include scaling the range of materials localized within the Phrase platform, particularly our help center and customer relationship content. This in turn will bolster business, improve customer satisfaction, and drive loyalty. This strategic shift reflects the efficiency gains we’ve achieved through Phrase and our commitment to delivering top-quality services to our customers globally through streamlined translation and localization processes.

Simon Rimbert

Simon Rimbert

Senior Localization Project Manager at BlaBlaCar

解答字符串翻译编辑器相关的常见问题

Phrase TMS 的方便学习吗?

Phrase TMS 的设计宗旨是简单好用,若您之前使用过其他翻译管理软件,马上就可以上手使用 Phrase TMS。对于之前没有接触过翻译管理软件的新用户,我们准备了详实的支持文档和免费培训课程来介绍如何使用方法和 Phrase 一些独特的功能。我们还有一项证书计划,专为培训所设。

我现在用的是另一款翻译管理系统,要如何向 Phrase 迁移呢?

迁移到 Phrase 的流程很简单。我们支持导入翻译记忆库、SDLXLIFF 双语文件和超过 50 种文件格式。企业用户的迁移可能会稍微复杂一些,我们有专业的解决方案架构师帮助企业用户完成接入流程。

消除语言隔阂的秘诀

TEI Report PR banner | Phrase

News

Total Economic Impact: Phrase Delivered a Return on Investment of 527 Percent

New independent study demonstrates that Phrase empowered customers to efficiently localize at scale, providing nearly $2.8M in savings

TMS migration guide download page featured image | Phrase

Resource

A comprehensive guide to changing your translation management system

With improved efficiency, time-saving, and a superior ROI on offer, this guide shows you how to steer your organization towards a successful TMS transition that boosts global expansion success.

Webinar featured post image | Phrase

Webinar

The benefits of using a translation management system

Learn about what a translation management system (TMS) is and how it can help you automate, manage, and translate all your content into the languages your audiences speak.

AI-augmented-localization

News

Phrase 推出全新AI功能,聚焦速度、控制和易用性,助力全球加速增长

本次推出的优化和新功能减少了译后编辑的时间与成本,提升了 LQA 流程效率,并通过与 Unity 的直接集成革新了游戏本地化。

Resource

产品出海五大误区

想要将您的产品打入全球市场?你要知道,大部分的消费者容易忽略非母语的产品,因此在推出全球产品时,您需要避免以下 5 个常见误区,以赢得国际成功的机会。

想要了解更多?