Logo de Zendesk a color para la cabecera de logos | Phrase
Logo de Fujifilm a color para la cabecera de logos | Phrase
Logo de Shopify a color para la cabecera de logos | Phrase

Más que un sistema de gestión de la traducción

Saca más partido a tu software. Phrase TMS es un sistema de gestión de la traducción con todas las funciones y una herramienta CAT integrada, que facilita a profesionales y equipos la capacidad de obtener de las mejores traducciones posibles en cualquier plataforma. Reduce las tareas repetitivas gracias a la memoria de traducción, define una terminología coherente mediante los glosarios y garantiza unos flujos de trabajo óptimos con nuestra función de control de calidad. Desarrollamos continuamente nuevas funciones para llevar tus traducciones más allá utilizando las últimas innovaciones en IA y aprendizaje automático.

Se adapta a tus necesidades

Trabaja como más prefieras con herramientas flexibles que pueden adaptarse a una amplia gama de casos prácticos, desde equipos de localización internos hasta socios externos o cualquier punto intermedio. Gestiona los equipos asignando funciones, ahorra tiempo creando plantillas del proyecto y ejecuta análisis para estimar los costes y los esfuerzos. Los portales del remitente te permiten procesar fácilmente las solicitudes de traducción, mientras que nuestras amplias funciones de automatización de proyectos te permiten reducir el esfuerzo manual innecesario.

Eleva tu flujo de trabajo

Accede a nuestra biblioteca de más de 30 integraciones potentes para Phrase TMS: desde sistemas de gestión de contenido y plataformas de automatización de marketing hasta archivos de código fuente y sistemas de terceros. ¿No encuentras la integración que necesitas? No te preocupes: nuestra potente API te permite crear una solución personalizada que se adapte a ti.

La traducción automática simplificada

Usa una gama de motores totalmente gestionados sin tener que preocuparte por la configuración o el gasto de caracteres. Phrase te proporciona caracteres ilimitados de traducción automática para flujos de trabajo de posedición, permitiéndote incrementar la productividad de tus lingüistas en cada proyecto. Nuestras funciones mediante IA, como la selección automática de traducciones automáticas, te permiten desplegar sistemáticamente el motor óptimo para cada tarea.

Un socio fiable para la localización

Trabaja con nuestro equipo para asegurarte de que siempre sacas el máximo partido a tu TMS. Nuestros recursos educativos y las sesiones de formación en directo para lingüistas y responsables de proyectos ayudarán a tu equipo a ponerse al día rápidamente. Además, nuestros expertos cualificados ayudarán a que las empresas resuelvan problemas complejos. Con un tiempo de actividad medio del 99,9 % y un servicio de asistencia 24 horas, podrás trabajar sin interrupciones.

Icono de Contentful | Phrase

Contentful

Traduce todo el texto y los campos de texto enriquecido en tus modelos de contenido alojados a nivel básico y a nivel de campo.

Icono de Zendesk | Phrase

Zendesk

Reduce el número de solicitudes de asistencia y presta mejor servicio a tus clientes internacionales traduciendo tus categorías, contenidos dinámicos, artículos publicados y secciones.

Icono de WordPress | Phrase

WordPress

Consigue una mayor audiencia traduciendo todo tu contenido personalizado: artículos, páginas, categorías, etiquetas y publicaciones.

Kontent.ai | Phrase

Kontent.ai

Envía sin problemas el contenido desde tus tiendas, sitios web y páginas comunitarias para su traducción.

Phrase en cifras

de ciclos de localización más rápidos

empresas confían en Phrase TMS

soporte técnico

Starting to use Phrase was like switching from riding a bicycle to driving a car.

We were able to reduce our turnaround time for translations by 80%.

Sergio Llorens González

Sergio Llorens González

Localization Manager

We explored multiple localization solutions, but Phrase emerged as the indisputable frontrunner. Thanks to Phrase we have more control over our timelines. The languages team turns around a localization request in about a week, and this is never in doubt.

Jamie Brown

Jamie Brown

Chief Languages Services Officer at what3words

Phrase has become an indispensable part of our localization strategy at BlaBlaCar. Our plans include scaling the range of materials localized within the Phrase platform, particularly our help center and customer relationship content. This in turn will bolster business, improve customer satisfaction, and drive loyalty. This strategic shift reflects the efficiency gains we’ve achieved through Phrase and our commitment to delivering top-quality services to our customers globally through streamlined translation and localization processes.

Simon Rimbert

Simon Rimbert

Senior Localization Project Manager at BlaBlaCar

Respuestas a tus preguntas en nuestro editor de traducción de cadenas

¿Es fácil aprender a usar Phrase TMS?

Phrase TMS se ha creado para ser sencillo e intuitivo, de modo que cualquier persona que esté familiarizada con un software TMS se adaptará a la herramienta en un abrir y cerrar de ojos. Para los nuevos usuarios y los que deseen conocer algunas de las funciones exclusivas de Phrase, proporcionamos documentación útil con sesiones de formación gratuitas, incluyendo un programa de certificación.

¿Cómo es el proceso de migración a Phrase desde otro TMS?

Migrar desde otro TMS es sencillo con Phrase. Compatible con memorias de traducción externas, SDLXLIFF y más de 50 tipos de archivos. Para empresas con necesidades más grandes, ofrecemos una introducción personalizada con un arquitecto de soluciones dedicado.

Las claves para acceder a nuevos idiomas

TEI Report PR banner | Phrase

News

Total Economic Impact: Phrase Delivered a Return on Investment of 527 Percent

New independent study demonstrates that Phrase empowered customers to efficiently localize at scale, providing nearly $2.8M in savings

TMS migration guide download page featured image | Phrase

Resource

A comprehensive guide to changing your translation management system

With improved efficiency, time-saving, and a superior ROI on offer, this guide shows you how to steer your organization towards a successful TMS transition that boosts global expansion success.

Webinar featured post image | Phrase

Webinar

The benefits of using a translation management system

Learn about what a translation management system (TMS) is and how it can help you automate, manage, and translate all your content into the languages your audiences speak.

News

Phrase impulsa la hiperautomatización con la nueva gama de mejoras en localización con IA

Los nuevos lanzamientos aportan valor comercial, gracias a una calidad en el idioma optimizada con IA, un motor de traducción automática con IA generativa, Depuración de recursos automatizada y mejoras en Phrase Portal.