Là où la localisation fragmentée devient une opération unique.

belazy.cat


BeLazy est la couche d’intégration neutre vis-à-vis des prestataires, pilotée par des métadonnées, qui transforme Phrase Localization Platform en une opération de localisation complète, prête à l’emploi.

Phrase TMS et Phrase Strings sont tous deux pris en charge en tant qu’intégrations natives de premier niveau sur BeLazy. Alors que Phrase Orchestrator automatise les flux de travail au sein de Phrase Platform, BeLazy ajoute la gestion opérationnelle, commerciale et budgétaire autour de celle-ci, avec des intégrations profondes aux systèmes de gestion d’entreprise, aux systèmes de contenu, aux e-mails, aux outils de suivi des tâches, aux portails prestataires, aux portails clients et aux outils d’IA situés en dehors de tout TMS.

Dès la mise en service, un client de Phrase peut importer des projets de tout système interne ou client en utilisant quelques champs de métadonnées simples (nom, langues, fichiers, dates limites) sans que ses développeurs aient à se familiariser avec le fonctionnement interne du TMS. Ces données sont automatiquement transférées vers Phrase, vers le système de gestion d’entreprise de votre choix (intégrations approfondies et soutenues par des partenariats avec Plunet, XTRF et Protemos, l’API BeLazy BMS pour votre propre système, ou simplement l’intégration de projet et d’assignation basée sur Google Sheets pour les équipes qui n’ont pas besoin d’un BMS lourd), puis transmises aux prestataires. Tout moteur de TA, LLM, modèle d’estimation de qualité ou outil de QA externe peut également être intégré dans le flux de travail par client, domaine, étape du flux de travail ou paire de langues. Alors que Phrase gère la production, BeLazy veille à l’application de la politique.

Comme tout ce que BeLazy connecte repose sur vos métadonnées, le travail que vous consacrez à la configuration des intégrations Phrase n’est jamais perdu. Les connecteurs conçus pour d’autres TMS, plateformes iPaaS ou middleware CMS peuvent être combinés et acheminés vers Phrase, de sorte que les systèmes de contenu qui manquent d’un connecteur Phrase natif restent accessibles via BeLazy. Plus de 200 connecteurs sont disponibles aujourd’hui, de nouveaux peuvent être construits en quelques heures en utilisant le même modèle de métadonnées, et chaque projet, chaque étape automatisée, chaque intervention humaine est consigné dans un journal d’audit continu intégré à Phrase. Les responsables de la localisation peuvent ainsi analyser où le temps est consacré, où des exceptions se produisent et quelles sont les prochaines étapes à automatiser.

BeLazy est conçu spécifiquement pour la localisation, opéré par des équipes de localisation plutôt que par des ingénieurs, avec une cartographie basée sur l’interface utilisateur au lieu d’une logique de flux de travail au niveau du code. Les fondateurs ont participé activement à la conception non pas d’un, mais de trois TMS et d’un BMS, ce qui leur confère une expertise inégalée pour développer un système qui ne se substitue pas à un TMS, mais le complète, tant dans le contexte des entreprises que dans celui des fournisseurs de services linguistiques. La sécurité est centrale dans la conception du système : BeLazy a obtenu la certification ISO 27001 après seulement trois mois d’opération.

Nos bureaux

  • Gyula, Hongrie (siège)
  • Barcelone, Espagne (direction)
  • Des membres de l’équipe se trouvent également en France et en Argentine

    Au service de clients du monde entier, avec une équipe travaillant principalement à distance, répartie aux quatre coins du globe.

Services proposés

  • Intégration et Connectivité (TMS, BMS, portails fournisseurs, portails clients, CMS, e-mail, IA)
  • Automatisation des flux de travail basée sur les métadonnées et orchestration de projet
  • Flux de travail de localisation sans intervention
  • BMS léger (basé sur Google Sheets) et reporting BI
  • Portails internes pour les parties prenantes
  • Orchestration de l’IA et de la TA (neutre vis-à-vis des prestataires)
  • Archivage de données automatisé
  • Consultation et développement de connecteurs personnalisés

Informations d’identification

  • Certifié ISO 27001
  • Conforme au RGPD
  • Plus de 200 intégrations disponibles entre les systèmes TMS, BMS, les portails fournisseurs, les CMS et l’IA
Phrase a construit l’une des plateformes TMS les plus performantes, extensibles et automatisables de l’industrie, prenant également en charge la localisation de logiciels, le multimédia et l’orchestration. Notre mission est de faire de l’adoption de Phrase une décision simple et une success story pour toute entreprise ou agence de services linguistiques, en transformant la plateforme en une opération de localisation complète prête à l’emploi : prise en charge des projets, gestion commerciale, transmission au prestataire et toute IA externe que le client souhaite intégrer. Phrase gère la production. BeLazy contrôle tout ce qui l’entoure.

Découvrir d’autres partenaires

Nous travaillons en partenariat avec des entreprises technologiques de premier plan pour permettre à votre équipe d’exploiter
un maximum de valeur de Phrase au quotidien.