Phrase Orchestrator est un outil d’automatisation leader sur le marché qui vous permet de personnaliser les processus et flux de travaux de localisation en toute simplicité.

Avec sa fonctionnalité glisser-déposer, vous pouvez façonner des flux de travaux sophistiqués dans Phrase Localization Platform,
sans qu’il soit nécessaire de coder ou de faire appel à des développeurs ! Vous pourrez aussi maintenir une bonne visibilité et garder le contrôle sur tous vos processus,
ouvrant ainsi le champ des possibles tout en maximisant votre valeur.

Économisez du temps et de l’argent

Avec son interface glisser-déposer sans code, Phrase Orchestrator donne aux experts de la localisation les moyens de créer des flux de travaux sans recourir à des services d’assistance développement onéreux. Cela permet de gagner du temps, mais aussi de réduire les risques d’erreurs entre équipes grâce à la production d’instructions d’automatisation. Bien souvent, Orchestrator libère les experts linguistiques qui peuvent dès lors concrétiser des idées complexes.

Contrôle et personnalisation

Phrase Orchestrator rend possible le développement d’une infinité de scénarios de flux de travaux ; appuyez-vous sur des déclencheurs intelligents qui vous permettent de lancer des actions comme « créer des tâches » ou « mettre à jour les clés » sans avoir besoin de coder. Peut-être souhaitez-vous exporter automatiquement un projet terminé vers GitHub, ou qu’une tâche soit envoyée vers une étape de révision supplémentaire si certains avertissements QA sont déclenchés ? Vous pouvez même automatiser votre processus de pseudo-localisation ou inclure des notifications automatiques envoyées via Slack. Orchestrator, c’est un potentiel illimité et zéro compromis sur la performance.

Webhooks

Phrase Orchestrator prend en charge une intégration transparente des webhooks, permettant une automatisation en temps réel, pilotée par des événements via des systèmes tiers. Les webhooks déclenchent des flux de travaux de localisation (par exemple, lorsque du contenu est créé ou mis à jour dans votre CMS) et notifient des outils tels que Microsoft Teams lors de l’achèvement du projet. Cela maintient les systèmes synchronisés, améliore l’efficacité et permet une automatisation sur mesure qui améliore la collaboration et rationalise les processus de localisation.

Lancez-vous dans l’automatisation avec les modèles Orchestrator

Phrase Orchestrator est doté d’une bibliothèque incluant une large palette de modèles de flux de travaux soigneusement sélectionnés et prêts à l’emploi. Basés sur les scénarios les plus courants que nous avons observés en travaillant avec des milliers d’organisations, ces modèles constituent une solide base si vous partez de zéro en matière d’automatisation. Ensuite, à mesure que vos équipes gagnent en confiance et que les exigences se complexifient, elles seront à même d’adapter (et pleinement maîtriser) les flux de travaux pour qu’ils répondent à leurs besoins.

Une meilleure visibilité sur vos flux de travaux

Intuitif, notre éditeur de flux de travaux est extrêmement facile à utiliser. Pendant que vous créez de nouvelles automatisations, des options comme les branches de flux de travaux, le filtrage des événements et les références dynamiques sont signalées de manière claire et au moyen de couleurs pour permettre des révisions rapides, et une meilleure coopération.

Personnalisez vos processus d’assurance qualité

Vous pourrez ajouter des contrôles de sécurité supplémentaires au sein de vos flux de travaux personnalisés. Il est par exemple possible d’automatiser des étapes de révision supplémentaires ou de notifier les traducteurs lorsque certains avertissements de QA prédéfinis sont déclenchés.

Recevez des notifications Slack

Vous pouvez utiliser Phrase Orchestrator pour faire parvenir des informations à vos équipes au sein de leurs propres environnements Slack.
Grâce à cette fonctionnalité personnalisable, les groupes de votre choix seront automatiquement informés dès la survenue d’un événement prédéfini. Un canal Slack peut par exemple être notifié lorsqu’un prestataire répond, quand le statut d’un projet est mis à jour ou en cas de retard imprévu. Vous pouvez même recevoir un rapport quotidien.

Comment Orchestrator a automatisé le voyage international

Phrase Orchestrator a accompagné une agence de voyage leader opérant sur 40 marchés et dans 20 langues dans la transformation de son processus de localisation. En seulement trois mois, le temps de révision du contenu a diminué de 70 %, et la capacité de traitement a augmenté de 100 %. Lisez l’étude de cas pour en savoir plus.

Nous avons toujours voulu un flux de travaux hautement automatisé, efficace et rentable. Phrase Orchestrator et sa fonction de bibliothèque répondent à ce besoin.

Client Phrase du secteur des voyages

En seulement 30 minutes, avec Phrase Orchestrator, l’équipe de localisation peut configurer un nouveau flux de travaux et lancer la production en quelques minutes. Cela prenait auparavant des heures, voire des jours, et impliquait des développeurs.

Client Phrase du secteur des voyages

Phrase Orchestrator permet d’en faire plus avec moins, et à un rythme plus rapide.

Client Phrase du secteur des voyages

Questions fréquentes sur Phrase Orchestrator

À quelles problématiques répond Phrase Orchestrator ?

Les flux de travaux de localisation sont souvent :

  • Manuels
  • Fragmentés à travers différents systèmes
  • Liés à des ressources des développeurs
  • Difficiles à faire évoluer

Phrase Orchestrator répond à ces défis en :

Éliminant la dépendance aux équipes d’ingénierie internes

  • Automatisant les tâches répétitives
  • Connectant des systèmes différents
  • Réduisant les délais de traitement
  • Exécutant des flux de travaux cohérents

Comment fonctionne Phrase Orchestrator ?

Phrase Orchestrator utilise :

  • Un éditeur visuel de flux de travaux basé sur des glisser-déposer
  • Des déclencheurs basés sur des événements (par exemple : tâche créée, contenu mis à jour)
  • La logique conditionnelle
  • Des actions automatisées
  • Des intégrations API

Les flux de travaux sont construits en utilisant :

  • Des déclencheurs
  • Des actions
  • Des variables
  • Des branches conditionnelles
  • Des boucles

Le tout est géré via une interface graphique intuitive

Ai-je besoin de compétences en codage pour utiliser Phrase Orchestrator ?

Non.

Phrase Orchestrator est conçu comme une plateforme d’automatisation en libre-service. La plupart des flux de travaux peuvent être créés sans écrire de code.

Les utilisateurs avancés peuvent incorporer :

  • Des webhooks
  • Des requêtes API
  • Des variables dynamiques
  • Une logique personnalisée

Mais ces éléments sont entièrement facultatifs.

Orchestrator permet-il d’améliorer le contrôle de la qualité ?

Absolument.

Vous pouvez automatiser :

  • Les vérifications QA
  • L’Auto LQA
  • Le routage basé sur le QPS
  • Les étapes de révision conditionnelle
  • Le processus d’escalade

Par exemple :

  • Escalader automatiquement les traductions avec des scores QPS insatisfaisants
  • Sauter la révision humaine pour les traductions très fiables

Le score QPS est disponible dans l’ensemble de Phrase Platform.

Phrase Orchestrator est-il sécurisé ?

Oui.

Phrase Orchestrator hérite de :

  • Une sécurité au niveau de la plateforme
  • Des droits basés sur les rôles
  • Des protocoles SSO & SCIM
  • L’authentification sécurisée par API
  • Des jetons de sécurité webhook

Orchestrator fonctionne au sein de l’infrastructure sécurisée Phrase.

À qui s’adresse Phrase Orchestrator ?

Les utilisateurs idéaux incluent :

  • Les gestionnaires de localisation
  • Les ingénieurs de localisation
  • Les équipes informatiques des entreprises
  • Les responsables des opérations
  • Les équipes en charge des contenus mondiaux

Il est particulièrement puissant pour :

  • Les écosystèmes multi-systèmes
  • Les grandes entreprises
  • Les environnements de localisation à fort volume

Lectures suggérées

News

Phrase ouvre son écosystème, accélère l’orchestration et approfondit la connectivité de l’ensemble de sa plateforme

La dernière version intègre la fonctionnalité Bring Your Own Engine, un tout nouveau moteur Phrase Orchestrator et une connectivité accrue à travers Phrase Studio, Phrase Portal et Phrase TMS.

Webinar title with speaker image

Webinar

Bootcamp Phrase : maîtrisez la synchro des tâches pour une localisation plus intelligente et plus rapide

Grâce à la synchro des tâches, vous pouvez connecter sans effort Phrase Strings et Phrase TMS pour gérer le contenu logiciel multilingue dans un flux de travaux rationalisé. Centralisez vos ressources, améliorez la qualité des traductions et exploitez tout le potentiel de Phrase Localization Platform, tout en gardant vos équipes alignées et efficaces.

Business professionals discussing AI-powered translation solutions, with a digital data background symbolizing global connectivity and technology.

Blog post

Au-delà des mots : comment les avancées de l’IA favorisent la connectivité mondiale

L’IA rationalise et perturbe un certain nombre d’activités. Mais pour les marques qui souhaitent être compétitives à l’échelle mondiale, son impact sur la communication est tout simplement révolutionnaire.