一位微笑的徒步旅行者在查看手机,旁边有两个应用程序 UI 卡片,显示相同的徒步旅行细节,分别用不同语言(英语和阿拉伯语)展示,体现了跨文化的优秀本地化用户体验。

仅仅准确的翻译并不能保证良好的用户体验

为了让多语言用户体验真正感觉本地化,从语言和语气到布局和交互的每个细节都需要在不同文化和屏幕上自然运作。但管理这种细微差别是困难的。

没有合适的工作流,团队会浪费时间修复可避免的问题,而不是交付一致的高质量设计。


直接在 Phrase Strings 中预览您的 Figma 设计

Phrase 如何帮助创建多语言用户体验

基于上下文的用户体验翻译

简短的 UI 字符串通常有多种有效的翻译,而没有上下文,很容易选择错误的翻译。Phrase 在翻译环境中实时显示 Figma 预览,因此译员可以看到文案在最终布局中的效果。这意味着更少的误解,以及从一开始就更顺畅的用户体验翻译过程。

上下文中的用户体验翻译,显示在应用程序界面中叠加的翻译 UI 字符串,使用 Phrase Strings

智能质量保证以确保用户体验的完整性

Phrase 会自动检查常见的 UI 问题,例如损坏的占位符或超出长度限制的字符串。这些内置的质量保证功能可以及早发现错误,以免进入产品,从而为开发人员节省时间,减少发布后的返工。

插图展示 Phrase 的智能质量保证检查,突出本地化内容的自动质量保证步骤。

简单的用户体验测试

Phrase 的 Figma 和 Sketch 集成让设计师可以在任何语言中预览布局,包括从右到左(RTL)和非字母脚本。更少的布局错误和破损的占位符意味着减少交接环节以及上线后繁琐的沟通。

插图展示使用 Phrase 进行简单的用户体验测试,突出本地化元素的上下文用户界面审查

术语强制执行

通过定义可借助 Phrase 自动检查功能强制执行的术语,保护您的品牌声音并确保一致的用户体验。

图示展示 Phrase 对术语的强制执行,确保翻译一致,符合术语规则。

本地时间和货币

打造多语言用户体验还需适应市场普遍采用的格式和单位。在 Phrase 中,您可以使用占位符处理时间、货币和计量单位等格式,帮助创建本地化的用户体验,让用户感觉是原生体验,而非简单适配。

插图展示 Phrase 本地化的时间和货币格式,适用于国际应用

Phrase Strings 对多语言用户体验的影响

项目时间的缩短
得益于 Phrase Figma 插件,设计和本地化团队可以更早协作,更快完成内容。

开发人员花费的时间更少
更少的布局错误和损坏的占位符意味着更少的交接和设计上线后更少的反复沟通。

每种语言节省的设计时间
设计师可以在 Figma 或 Sketch 中测试多语言布局,在交接给工程团队之前发现问题。

用户体验翻译的集成

Phrase Strings 与您已经使用的工具集成。自动导入和导出内容,启动翻译工作,并从同一个地方分发内容,以加快发布周期。

Figma

直接从 Figma 向 Phrase 发送翻译任务,轻松获取最终译文。

GitHub icon | Phrase

GitHub

自动将分支(branches)和存储库(repositories)发送给 Phrase 进行翻译,确保翻译可靠性。

Sketch icon | Phrase

Sketch

直接在 Sketch 中提交页面,在设计过程中同步进行翻译,从而缩短上市时间。

GitLab logo | Phrase

GitLab

通过自动将任何内容发送到 Phrase 并自动创建项目,优化流程,避免瓶颈。

作为设计部门,富士胶片选择 Phrase 来帮助我们管理翻译流程并更高效地制作本地化艺术品。

Michael Bush

市场与传播经理

我们在 Phrase Strings 中使用了 Figma 插件,为译员提供更多上下文信息。在译员工作时,向他们展示翻译内容将出现的位置,有助于他们提供最自然、最准确的翻译。

Daniel Touchette

Personio 集团产品经理

必须承认,这款设计插件非常出色,而且能为您节省宝贵时间。办公室的每一位成员对此感到非常兴奋。

Marta Guerreiro 网页设计师,Atlantico Europa

网页设计师,Atlantico Europa

关于用户体验翻译的常见问题

设计师如何与 Phrase 协作?

设计师从 Figma 和 Sketch 就可直接接入 Phrase。100%的操作都在设计软件内均可完成,无需切换至 Phrase 的翻译界面。一键即可向 Phrase 推送原文和拉取译文。供设计师使用的文案随后将交给开发工程师放入代码中实施。

我可以设置译文字数限制吗?

是的。设计师可以在我们的设计集成中为每一个文本框设置字数限制,并同步到 Phrase 中。您还可以进一步在 Phrase 里设置是否要严格执行字数限制,或仅提示警告信息。

在创造多语言用户体验时,应该如何处理从右到左书写(RTL)的语言?

通过将翻译同步到设计工具,您可以快速创建不同版本的设计,从而在目标市场进行测试。如果决定为从右到左书写的语言创建新的用户界面版本,Phrase 对这类语言的支持和对从左到右的语言一样顺畅。

Phrase 能否帮助避免不同语言中的字符串被截断?

是的。Phrase 在翻译过程中会自动检查文本长度问题。它会标记任何超出设计限制或破坏布局的字符串,帮助您及早发现截断问题,保持高质量的本地化用户体验。

Phrase 如何支持用户体验本地化测试?

通过 Phrase 的 Figma 和 Sketch 集成,设计师可以预览翻译内容如何适配设计,包括从右到左(RTL)语言和非字母文字。这让您能够轻松发现布局问题、测试视觉平衡,并在交付开发前修复问题。

Phrase 是否能与 Figma 或其他设计工具配合使用?

是的。Phrase Figma 插件将翻译直接引入设计环境。您可以将字符串发送到 Phrase,接收上下文翻译,并在不离开 Figma 的情况下管理多语言布局更改。Phrase 还与 Sketch 集成,以实现类似的工作流程。

想要了解更多信息吗?