Skip to main content
Lösungen nach Rolle

Lokalisierungslösungen für Übersetzungsteams

Profitiere von unserer intuitiven Benutzungsoberfläche: von Übersetzungsteams für Übersetzungsteams!

Solutions by role | Phrase
G2 awards | Winter 2023 | Phrase
G2 4.6 stars rating | Phrase

Ein leistungsstarkes CAT-Tool

Nutze nicht nur Translation Memorys, Termbanken und Funktionen zur Rechtschreibprüfung, sondern auch innovative Funktionen, mit denen du Abläufe optimieren und Übersetzungen in höchster Qualität fertigstellst.

Mehr zum Thema Qualitätssicherung

Editor visual | Phrase

Arbeite von überall aus. Jederzeit.

Arbeite online oder offline an deinem Computer, Tablet oder Smartphone. Unsere plattformübergreifende Lösung ist schnell und zuverlässig und zu 99,99 % verfügbar.

UI on mutliple devices visual | Phrase

Editor Dunkel-Modus

Verbessere dein Übersetzungserlebnis, indem du einfach den Dunkel-Modus in den Bevorzugten Einstellungen in unserem leistungsstarken Editor aktivierst. Wähle dein bevorzugtes NÜE/MT-Farbschema und profitiere von zusätzlichen Informationen in der Kopfzeile.

Key visual | Phrase
WAS WIR ERREICHEN

Phrase in Zahlen

> 200 Tsd.
Übersetzer setzen auf Phrase
99,99 %
durchschnittliche Verfügbarkeit
Rund um die Uhr
Support-Verfügbarkeit

As a translator, I especially care about CAT tools being easy to use, intuitive, and flexible, so I can focus on what’s important to me: creating high-quality translations. Phrase meets all my needs, and its user interface is very modern and appealing.

Flurina Schwendimann

Freelance translator

See all case studies

Phrase is a very solid and well-defined CAT tool, and by far the best cloud-based solution I have worked with so far. As a very easy to learn, yet efficient solution, I would recommend it over traditional CAT tools for translators and for projects where an intuitive user interface is key to productivity.

Anthony Teixeira

Professional translator English and Japanese to French

See all case studies

Für uns sind Zuverlässigkeit, Leistung und Sicherheit entscheidend. Mit Phrase haben wir eine skalierbare Lösung gefunden, die sich an unsere verschiedenen Anforderungen und Arbeitsabläufe anpassen lässt und es uns gleichzeitig ermöglicht, unseren 20 Millionen Usern ein nahtloses Lokalisierungserlebnis zu bieten.

Tilman Büttner

Senior UX Writer

See all case studies

Der Schlüssel, um Sprachbarrieren zu überwinden

Bereit loszulegen?

Sprich eine größere Zielgruppe an und verbessere die Kundenbindung.