Acelera tu flujo de trabajo

Crea, gestiona y revisa proyectos automáticamente en nuestra intuitiva interfaz.

Mejora la calidad de la traducción

Trabaja con controles de calidad automáticos, memorias de traducción y glosarios para garantizar traducciones correctas y homogéneas. Proporciona a los traductores vistas previas en contexto del contenido para que todo encaje con los elementos de diseño.

Una experiencia de localización sencilla

Tanto si trabajas en Adobe Experience Manager, Hubspot, Marketo o WordPress, Phrase te puede ayudar.

Logo de Adobe Commerce | Phrase

Adobe Experience Manager

Lleva tu contenido multicanal de marketing a las personas justas en el momento justo en el idioma justo. Phrase es compatible con Adobe Experience Manager como un servicio en nube.

Logo de GitLab | Phrase

HubSpot Marketing Hub

Garantiza traducciones fiables y precisas enviando automáticamente ramas y cadenas a Phrase.

Icono de WordPress | Phrase

WordPress

Traduce tus sitios de WordPress, blogs y páginas de inicio a varios idiomas y traslada tu marca a nuevos mercados con un proceso racionalizado y automatizado.

Logo de Marketo | Phrase

Marketo

Localiza páginas de destino, correos electrónicos, formularios y archivos para crear una experiencia memorable para el cliente.

Phrase en cifras

idiomas disponibles

más de rapidez en las entregas
WordPress

menos de trabajo con
vista previa en contexto

Enviamos más de 20 correos electrónicos a la semana y, gracias a la plataforma, conseguimos que cada uno de ellos sea apropiado, adaptable y esté localizado, sin ningún tipo de esfuerzo para los ingenieros.

Megan Walsh

Directora mundial de Lifecycle Marketing

En What3Words hemos probado innumerables soluciones de localización, pero Phrase se ha convertido en nuestra favorita. Gracias a ella, ahora tenemos más control sobre nuestros plazos. Nuestros equipos lingüísticos son capaces de entregarnos localizaciones en apenas una semana, sin falta.

Photo of Jamie Brown

Jamie Brown

Director de servicios lingüísticos en what3words

Phrase se ha convertido en una pieza indispensable para la estrategia de localización de BlaBlaCar. Nuestros planes nos permiten organizar todos los materiales localizados en Phrase Platform, sobre todo aquellos correspondientes al centro de ayuda y a nuestros clientes. Ello supone un impulso para nuestro negocio, que nuestros clientes estén más satisfechos y que seamos capaces de fidelizarlos. Este cambio de estrategia refleja la eficacia que hemos adquirido gracias a Phrase y nuestro compromiso por ofrecer un servicio de primera calidad a nuestra cartera de clientes internacionales a través de procesos de localización y traducción optimizados.

Photo of Simon Rimbert

Simon Rimbert

Gestor sénior de proyectos de localización en BlaBlaCar

Las claves para desbloquear el idioma

Webinar title with speaker image

Webinar

Tutoriales de Phrase: Sincronización de trabajos para una localización más inteligente y rápida

Con la sincronización de trabajos de Phrase, puedes conectar sin problemas Phrase Strings y Phrase TMS para gestionar copias de software multilingües en un flujo de trabajo optimizado. Centraliza tus…