Présentation de Phrase Localization Platform

Profitez d’une plateforme adaptable qui permet d’ajuster la capacité allouée de vos produits à la taille de votre équipe.

Découvrez ici notre nouvelle tarification.

Starter

  • Postes TMS illimités
  • 150 postes Strings
  • 7 produits Phrase
  • Capacités de produits de base
135par mois
facturé annuellement

Avantages du forfait :

  • Localisation de documents et de logiciels
  • Fonctionnalités de TAO
  • Mémoires de traduction et bases terminologiques
  • Intégrations à Github, GitLab, Bitbucket, etc.
  • Assurance qualité
  • Assistance 24h/24 et 7j/7

Team

  • Postes TMS illimités
  • 150 postes Strings
  • Tous les produits Phrase
  • Capacités de produits augmentées
1 045par mois
facturé annuellement

Tout le forfait Starter, plus :

  • Flux de travail de traduction personnalisables
  • Intégrations à Figma, Slack, WordPress, etc.
  • Personnalisation, profils et glossaires pour la traduction automatique assurée par l’IA
  • Gestion des prestataires
  • Évaluation de la qualité linguistique

Enterprise

  • Postes TMS illimités
  • 150 postes Strings
  • Tous les produits Phrase
  • Capacités de produits personnalisées
Personnalisé

Tout le forfait Business plus :

  • Accès à toutes les intégrations, y compris Adobe Experience Manager et Contentful
  • Forfait Premium Success
  • Intégration sur mesure
  • Canal de communication privé
  • Audits de flux de travail
  • Bilans réguliers et statistiques
  • Configuration du rôle de l’utilisateur

Capacité

Starter Team Business Enterprise
ProjetsPhrase Strings3IllimitéIllimité
ProjetsPhrase TMSIllimitéIllimitéIllimité
LanguesPhrase TMS/Phrase StringsIllimitéIllimitéIllimité
Postes Phrase TMSPhrase TMSIllimitéIllimitéIllimité
Postes Phrase StringsPhrase Strings150150150
Mots gérés pour StringsPhrase Strings200 0001 200 000Personnalisé
Mots traités pour TMSPhrase TMS500 000 / an500 000 / anPersonnalisé
Unités de traduction automatique (UTA)Phrase Language AI1 000 000 / an2 000 000 / anPersonnalisé
Flux de travail OrchestratorPhrase Orchestrator13Personnalisé
Unités IA (AIU)Phrase TMS / Phrase Strings10 000 / an25 000 / anPersonnalisé
Modèles déployésPhrase Custom AI1Personnalisé
Utilisateurs de Phrase PortalPhrase Portaljusqu’à 10jusqu’à 20Personnalisé

Service Customer Success

Starter Team Business Enterprise
Assistance 24h/24 et 7j/7
Services Basic success
Standard Success
Premium Success
Responsable Customer Success dédié
Bilans réguliers
Canal de communication privé
Audits de flux de travail
Développement de scripts personnalisés

Intégrations

Starter Team Business Enterprise
GoogleDrive, Microsoft OneDrive, BoxPhrase TMS
Amazon S3, FTP/SFTP, Microsoft SharepointPhrase TMS
Github, GitLab, BitbucketPhrase TMS
Github, GitLab, BitbucketPhrase Strings
Figma, SketchPhrase Strings1 projet
DrupalPhrase TMS
WordPress, JoomlaPhrase TMS
Contentstack, Kontent.aiPhrase TMS
Adobe Experience Manager, Salesforce Experience Cloud, Salesforce Digital ExperiencePhrase TMSModule complémentaire
Sanity.ioPhrase TMSModule complémentaire
Contentful, SitecorePhrase TMSModule complémentaire
Salesforce KnowledgePhrase TMSModule complémentaire
Zendesk GuidePhrase TMS
Braze, HubspotPhrase TMSModule complémentaire
Zendesk SupportPhrase Language AI
MarketoPhrase TMS
Salesforce Marketing CloudPhrase TMSModule complémentaire
WebflowPhrase TMS
GengoPhrase Strings
TextMasterPhrase Strings

Traduction automatique alimentée par l’IA

Starter Team Business Enterprise
Phrase Language AI et API
Sélection automatique TAPhrase Language AI
Moteurs entièrement gérésPhrase Language AI
Phrase NextMTPhrase Language AI
Score de qualité de performance PhrasePhrase TMS/Phrase Strings
Phrase Custom AIPhrase TMS/Phrase Strings
Phrase Next GenMTPhrase Language AI
Profils TAPhrase Language AI3Illimité
Glossaires de TAPhrase Language AI10Illimité
Curation de ressources automatiséePhrase Custom AI

Fonctionnalités de TAO

Starter Team Business Enterprise
Mémoire de traductionPhrase TMS/Phrase Strings
Base terminologiquePhrase TMS/Phrase Strings
Pré-traductionPhrase TMS/Phrase Strings
Assurance qualitéPhrase TMS/Phrase Strings
Personnaliser les champs de métadonnéesPhrase TMS/Phrase Strings
Éditeur TAO pour le WebPhrase TMS
Éléments non traduisiblesPhrase TMS
Aperçu en contextePhrase TMS
ArchiverPhrase TMS
Ordre de priorité de la mémoire de traductionPhrase TMS
Hiérarchisation des métadonnées des mémoires de traductionPhrase TMS
Partage des mémoires de traduction avec vos collaborateursPhrase TMS
LQA manuellePhrase TMS
Recherche multimémoriellePhrase TMS
Auto LQAPhrase TMS
DivisionsPhrase TMS
Édition de la copie sourcePhrase Strings
Balisage des clésPhrase Strings
Éditeur en contextePhrase Strings
Recherche inter-projetsPhrase TMS
AI ActionsPhrase Strings

Collaboration et communication

Starter Team Business Enterprise
CommentairesPhrase TMS/Phrase Strings
NotificationsPhrase TMS/Phrase Strings
Portail de l’envoyeurPhrase TMS
Projets partagés avec les prestatairesPhrase TMS
Listes de prixPhrase TMS
DevisPhrase TMS
Barre de progression de la traductionPhrase TMS
Clés reliéesPhrase Strings
ModificationsPhrase Strings
Gestion des captures d'écranPhrase Strings
EspacesPhrase Strings
Phrase PortalPhrase Portal
ÉquipesPhrase Strings
Aperçus FigmaPhrase Strings
Rôles d’utilisateur basés sur des projetsPhrase Strings

Optimisation des flux de travaux

Starter Team Business Enterprise
OrchestratorPhrase TMS/Phrase Strings
Modèles de projetPhrase TMS
WorkflowsPhrase TMS
TâchesPhrase Strings
SDK mobile over the air (Android et iOS)Phrase Strings
Over the air webPhrase Strings
Recherche de basePhrase Strings
Flux de travail de relecture de basePhrase Strings
Conversion de format de fichier et validation de la syntaxePhrase Strings
Commandes batchPhrase Strings
Modèles de tâchePhrase Strings
Flux de travail de relecture avancéePhrase Strings
Outil d'optimisation des seuils de MTPhrase TMS
Recherche avancéePhrase Strings
RamificationsPhrase Strings

Automatisation

Starter Team Business Enterprise
Tâches et projets continusPhrase TMS
Création de projets COTIPhrase TMS
Création de projets automatiséePhrase TMS
Assignations de tâches sur la base du premier arrivé, premier serviPhrase TMS
API et WebhooksPhrase TMS
Sélection automatisée des linguistesPhrase TMS
WebhooksPhrase Strings
APIPhrase Strings

Données et analyses

Starter Team Business Enterprise
TéléchargementsPhrase Analytics
Rapports personnalisésPhrase Analytics
Rapports en libre-servicePhrase Analytics
Phrase DataPhrase AnalyticsModule complémentaire
Tableaux de bord prédéfinisPhrase Analytics388

Sécurité et contrôle des accès

Starter Team Business Enterprise
Authentification à deux facteursPhrase TMS/Phrase Strings
Authentification uniquePhrase TMS/Phrase Strings
Utilisateurs invitésPhrase TMS
Activation automatisée des utilisateursPhrase TMS
Limiter l’accès à des adresses IP de confiancePhrase TMS
Rôles de l’utilisateur et contrôle des accèsPhrase Strings
Configuration du rôle de l'utilisateurPhrase Strings
Suivi de l'activitéPhrase Strings

Limites

Starter Team Business Enterprise
Demandes asynchrones via l’APIPhrase TMS200Personnalisé
Demandes d’APIPhrase Strings100500Personnalisé
Orchestrator : actionsPhrase Orchestrator10 00030000Personnalisé
Demandes OTA (over-the-air) pour SDK natif et webPhrase Strings 500 0002 500 000Personnalisé
Nombre de formationsPhrase Custom AI4Personnalisé
UAM OTA (Over-the-air) pour mobilePhrase Strings10 00050 000Personnalisé
Caractères TAPhrase Strings10 0001 000 000Personnalisé
Nombre de curations de ressourcesPhrase Custom AI

Freelancer

  • 1 poste TMS
  • 0 poste Strings
  • 5 produits Phrase
  • Capacités de produits de base
27par mois
facturé annuellement

Avantages du forfait :

  • Fonctionnalités de TAO
  • Assurance qualité
  • Localisation de documents et de logiciels
  • Mémoires de traduction et bases terminologiques
  • Intégrations à Github, GitLab, Bitbucket, etc.
  • Assistance 24h/24 et 7j/7

Professional

  • Postes TMS illimités
  • 150 postes Strings
  • Tous les produits Phrase
  • Capacités de produits augmentées
525par mois
facturé annuellement

Tout le forfait Freelancer plus :

  • Gestion des prestataires
  • Évaluation de la qualité linguistique
  • Création de rapports, finances et analyse
  • Flux de traduction personnalisables
  • Intégrations à Figma, Slack, etc.
  • Personnalisation, profils et glossaires pour la traduction automatique assurée par l’IA

Enterprise

  • Postes TMS illimités
  • 150 postes Strings
  • Tous les produits Phrase
  • Capacités de produits personnalisées
Personnalisé

Tout le forfait Business plus :

  • Accès à toutes les intégrations, y compris Adobe Experience Manager et Contentful
  • Forfait Premium Success
  • Intégration sur mesure
  • Canal de communication privé
  • Audits de flux de travail
  • Bilans et statistiques réguliers
  • Suivi de l’activité pour les clés

Capacité

Freelancer Professional Business Enterprise
ProjetsPhrase StringsIllimitéIllimité
ProjetsPhrase TMSIllimitéIllimitéIllimité
LanguesPhrase TMS/Phrase StringsIllimitéIllimitéIllimité
Postes Phrase TMSPhrase TMS1IllimitéIllimité
Postes Phrase StringsPhrase Strings150150
Mots gérés pour StringsPhrase Strings200 000Personnalisé
Mots traités par TMSCapacité achetée
Capacité offerte à des fins de devis
650 000 an300 000 / an
350 000 / an
4 000 000 / an1 800 000 / an
2 200 000 / an
PersonnaliséPersonnalisé
Personnalisé
Unités de traduction automatique (UTA)Phrase Language AI1 000 000 / an2 000 000 / anPersonnalisé
Flux de travail OrchestratorPhrase Orchestrator13Personnalisé
Unités IA (AIU)Phrase TMS / Phrase Strings20 000 / anPersonnalisé
Modèles déployésPhrase Custom AI1Personnalisé
Utilisateurs de Phrase PortalPhrase Portal1jusqu’à 20Personnalisé

Service Customer Success

Freelancer Professional Business Enterprise
Assistance 24h/24 et 7j/7
Services Basic success
Standard Success
Premium Success
Responsable Customer Success dédié
Bilans réguliers
Canal de communication privé
Audits de flux de travail
Développement de scripts personnalisés

Intégrations

Freelancer Professional Business Enterprise
GoogleDrive, Microsoft OneDrive, BoxPhrase TMS
Amazon S3, FTP/SFTP, Microsoft SharepointPhrase TMS
Github, GitLab, BitbucketPhrase TMS
Github, GitLab, BitbucketPhrase Strings
Figma, SketchPhrase Strings
DrupalPhrase TMS
WordPress, JoomlaPhrase TMS
Contentstack, Kontent.aiPhrase TMS
Adobe Experience Manager, Salesforce Experience Cloud, Salesforce Digital ExperiencePhrase TMSModule complémentaire
Sanity.ioPhrase TMSModule complémentaire
Contentful, SitecorePhrase TMSModule complémentaire
Salesforce KnowledgePhrase TMS
Zendesk GuidePhrase TMS
Braze, HubspotPhrase TMSModule complémentaire
Zendesk SupportPhrase Language AI
MarketoPhrase TMS
Salesforce Marketing CloudPhrase TMS
WebflowPhrase TMS
GengoPhrase Strings
TextMasterPhrase Strings

Traduction automatique alimentée par l’IA

Freelancer Professional Business Enterprise
Phrase Language AI et API
Sélection automatique TAPhrase Language AI
Moteurs entièrement gérésPhrase Language AI
Phrase NextMTPhrase Language AI
Score de qualité de performance PhrasePhrase TMS/Phrase Strings
Phrase Custom AIPhrase TMS/Phrase Strings
Phrase Next GenMTPhrase Language AI
Profils TAPhrase Language AI3Illimité
Glossaires de TAPhrase Language AI10Illimité
Curation de ressources automatiséePhrase Custom AI

Fonctionnalités de TAO

Freelancer Professional Business Enterprise
Mémoire de traductionPhrase TMS/Phrase Strings
Base terminologiquePhrase TMS/Phrase Strings
Pré-traductionPhrase TMS/Phrase Strings
Assurance qualitéPhrase TMS/Phrase Strings
Personnaliser les champs de métadonnéesPhrase TMS/Phrase Strings
Éditeur TAO pour le WebPhrase TMS
Éléments non traduisiblesPhrase TMS
Aperçu en contextePhrase TMS
ArchiverPhrase TMS
Ordre de priorité de la mémoire de traductionPhrase TMS
Hiérarchisation des métadonnées des mémoires de traductionPhrase TMS
Partage des mémoires de traduction avec vos collaborateursPhrase TMS
LQA manuellePhrase TMS
Recherche multimémoriellePhrase TMS
Auto LQAPhrase TMS
DivisionsPhrase TMS
Édition de la copie sourcePhrase Strings
Balisage des clésPhrase Strings
Éditeur en contextePhrase Strings
Recherche inter-projetsPhrase TMS
AI ActionsPhrase Strings

Collaboration et communication

Freelancer Professional Business Enterprise
CommentairesPhrase TMS/Phrase Strings
NotificationsPhrase TMS/Phrase Strings
Portail de l’envoyeurPhrase TMS
Projets partagés avec les prestatairesPhrase TMS
Listes de prixPhrase TMS
DevisPhrase TMS
Barre de progression de la traductionPhrase TMS
Clés reliéesPhrase Strings
ModificationsPhrase Strings
Gestion des captures d'écranPhrase Strings
EspacesPhrase Strings
Phrase PortalPhrase Portal
ÉquipesPhrase Strings
Aperçus FigmaPhrase Strings
Rôles d’utilisateur basés sur des projetsPhrase Strings

Optimisation des flux de travaux

Freelancer Professional Business Enterprise
OrchestratorPhrase TMS/Phrase Strings
Modèles de projetPhrase TMS
WorkflowsPhrase TMS
TâchesPhrase Strings
SDK mobile over the air (Android et iOS)Phrase Strings
Over the air webPhrase Strings
Recherche de basePhrase Strings
Flux de travail de relecture de basePhrase Strings
Conversion de format de fichier et validation de la syntaxePhrase Strings
Commandes batchPhrase Strings
Modèles de tâchePhrase Strings
Flux de travail de relecture avancéePhrase Strings
Outil d'optimisation des seuils de MTPhrase TMS
Recherche avancéePhrase Strings
RamificationsPhrase Strings

Automatisation

Freelancer Professional Business Enterprise
Tâches et projets continusPhrase TMS
Création de projets COTIPhrase TMS
Création de projets automatiséePhrase TMS
Assignations de tâches sur la base du premier arrivé, premier serviPhrase TMS
API et WebhooksPhrase TMS
Sélection automatisée des linguistesPhrase TMS
WebhooksPhrase Strings
APIPhrase Strings

Données et analyses

Freelancer Professional Business Enterprise
TéléchargementsPhrase Analytics
Rapports personnalisésPhrase Analytics
Rapports en libre-servicePhrase Analytics
Phrase DataPhrase AnalyticsModule complémentaire
Tableaux de bord prédéfinisPhrase Analytics388

Sécurité et contrôle des accès

Freelancer Professional Business Enterprise
Authentification à deux facteursPhrase TMS/Phrase Strings
Authentification uniquePhrase TMS/Phrase Strings
Utilisateurs invitésPhrase TMS
Activation automatisée des utilisateursPhrase TMS
Limiter l’accès à des adresses IP de confiancePhrase TMS
Rôles de l’utilisateur et contrôle des accèsPhrase Strings
Configuration du rôle de l'utilisateurPhrase Strings
Suivi de l'activitéPhrase Strings

Limites

Freelancer Professional Business Enterprise
Demandes asynchrones via l’APIPhrase TMS200Personnalisé
Demandes d’APIPhrase Strings500Personnalisé
Orchestrator : actionsPhrase Orchestrator10 00030000Personnalisé
Demandes OTA (over-the-air) pour SDK natif et webPhrase Strings 2 500 000Personnalisé
Nombre de formationsPhrase Custom AI4Personnalisé
UAM OTA (Over-the-air) pour mobilePhrase Strings50 000Personnalisé
Caractères TAPhrase Strings1 000 000Personnalisé
Nombre de curations de ressourcesPhrase Custom AI

Questions fréquentes

Comment fonctionnent les forfaits Phrase ?

Nos forfaits comprennent :

Postes

– Un nombre de postes TMS illimité (pour le forfait Freelancer, le nombre de postes TMS est limité à 1)

– 150 postes Strings (le forfait Freelancer ne comprend pas de postes Strings)

Capacité

– En fonction du forfait choisi, vous disposez d’une capacité allouée pour les produits suivants, comprise dans votre abonnement :

Phrase TMS, Phrase Strings, Phrase Language AI, Phrase Custom AI, Phrase Orchestrator, Phrase Portal.

Les technologies Phrase Analytics et Phrase Quality Technologies sont également comprises dans votre forfait.

Puis-je ajouter de la capacité à mon forfait ?

Il est possible d’ajouter de la capacité pour les produits suivants :
– Postes Strings
– Mots traités pour TMS
– Mots gérés pour Strings
– Unités de traduction automatique
– Flux de travail Orchestrator
– Modèles déployés (Customer AI)
– Utilisateurs de licences d’accès utilisateur final (EUAL) pour Phrase Language AI et le portail Phrase

Vous trouverez une définition de ces termes dans nos Conditions et tarifs.

Contactez-nous pour en savoir plus.

Combien coûte l’ajout de capacité ?

Pour en savoir plus sur l’ajout de capacité, veuillez contacter notre équipe commerciale (nouveaux clients) ou votre responsable Customer Success (clients existants).

Puis-je ajouter des postes utilisateurs à mon forfait ?

Les postes Phrase TMS sont illimités pour tous les forfaits (à l’exception du forfait Freelancer).
Vous pouvez recharger vos postes Phrase Strings en fonction de vos besoins.

Quelle est la définition d’un utilisateur ?

L’utilisateur correspond au nombre de comptes d’utilisateurs individuels enregistrés dans Phrase et considérés comme actifs.
Toute personne qui travaille sur Phrase est un utilisateur, qu’il s’agisse d’un chef de projet, d’un traducteur, d’un concepteur ou d’un développeur.

Comment puis-je ajouter de la capacité à mon forfait ?

Vous pouvez ajouter de la capacité à votre forfait à partir du produit.

Quels moyens de paiement sont acceptés par Phrase ?

Nous offrons le paiement par carte de crédit (Visa, MasterCard, American Express, Union Pay), PayPal et virement bancaire. Contactez notre équipe de ventes si vous avez des besoins particuliers en matière d’approvisionnement, comme sur les processus de bon de commande. Nos conditions de paiement par défaut sont de 15 jours nets.

Quels sont les cycles de facturation proposés par Phrase ?

Nous proposons une facturation annuelle et trimestrielle. Les prix ci-dessus s’appliquent à une facturation annuelle. Contactez-nous pour plus d’informations sur la facturation trimestrielle.

Qu’est-ce qui est inclus dans l’essai ?

Pendant votre essai gratuit de 14 jours de Phrase Localization Suite vous aurez accès aux fonctionnalités du forfait Enterprise, à l’exception des intégrations qui nécessitent des frais supplémentaires.

Serai-je facturé automatiquement après la fin de l’essai ?

Non. Vous ne serez facturé qu’une fois que vous aurez acheté un abonnement.

Combien coûte la commande de traductions professionnelles ?

Vous pouvez commander des services de traduction professionnelle pour Phrase Strings uniquement. Selon le prestataire que vous choisissez, les tarifs des traductions professionnelles commencent à 0,06 USD par mot.

Quelle est la différence entre les forfaits Direct et les forfaits Freelancer & LSP ?

Les forfaits Direct s’adressent aux entreprises disposant de leurs propres équipes de localisation internes qui travaillent directement avec Phrase. Le forfait LSP est exclusivement disponible pour les LSP, les entreprises qui offrent des services de localisation à d’autres entreprises.

Vous voulez en savoir plus ?