Solutions de localisation pour les concepteurs
Concevez pour tous les utilisateurs dans la langue de votre choix.
La localisation sans les contraintes
Travaillez sur une plateforme intuitive qui s’intègre aux outils que vous utilisez déjà et qui simplifie la traduction.


Concevez dans la langue de votre choix
Oubliez le lorem ipsum. Traduisez automatiquement votre contenu dans n’importe quelle langue grâce à la traduction automatique et à une mémoire de traduction.
Traduisez votre vision
Fournissez à l’équipe de traduction votre contenu en contexte grâce à des captures d’écran de vos créations et à des limites de caractères à respecter pour préserver vos mises en page.

« La solution de localisation complète et incontournable qui offre – selon vos besoins – des niveaux inégalés de personnalisation, d’automatisation et d’analyse pour vous aider à créer un véritable lien avec de nouveaux publics et à stimuler la croissance. »
The Total Economic Impact of Using Phrase (TEI, ou « L’impact économique total de l’utilisation de Phrase »), une étude par Forrester Consulting


INTÉGRATIONS
Une expérience fluide
Phrase s’adapte à tous les flux de travaux.
Sketch
Traduisez facilement vos designs Sketch grâce à notre intégration Sketch. Il vous suffit de prétraduire votre copie source et de la prévisualiser immédiatement dans Sketch. En passant d’une langue à l’autre en un clic, vous voyez à quoi ressemble votre interface utilisateur dans d’autres langues, évitant ainsi les problèmes de mise en page.


Figma
Localisez directement dans Figma : importez plusieurs langues en une seule action, renvoyez des traductions avec les polices, styles et liaisons de composants préservés, et traitez des fichiers très volumineux de manière fiable, afin de passer du temps à concevoir, et non à corriger.
Phrase en chiffres
+ de 500
langues prises en charge
94 %
des premières impressions des utilisateurs
concernent la conception
50 %
de temps passé à corriger
des problèmes évitables pendant la conception























