文档翻译
快速、安全和准确地大规模翻译法律、财务和人力资源文档。Phrase 提供自动化的工作流、即时的报价以及对所有文件格式的支持。

文档翻译所需的不仅仅是速度
为每个团队提供高质量的、安全的文档翻译解决方案并不容易。风格和术语必须适合每个用例,翻译需要快速交付,以满足团队的需求,而不影响他们的工作流。
没有可靠的内部流程,团队可能会转向免费的在线工具,冒着低质量结果和潜在数据泄露的风险。
借助 Phrase 的文档翻译软件赋能您的团队
自动化工作流
使用 Phrase 现成的集成来自动化您的工作流。监控 Google Drive 等工具中的文件夹,并在新文件出现时触发翻译。翻译将根据您预定义的设置和工作流步骤进行。完成的翻译将存储回 Google Drive 中。

自助机器翻译
需要快速阅读外语文档吗?Phrase Portal 为团队提供即时、安全的机器翻译,确保高翻译质量,防止团队使用有数据泄露风险的免费在线工具。

即时报价
团队可以上传文档,收到报价,并在完成时获得通知。Phrase 自动将工作分配给您首选的供应商,并通过您的工作流进行路由,无需项目经理。

AI 优化的翻译
Phrase 自动检测非译元素,如品牌名称,应用翻译记忆匹配,并为每个文档选择最合适的机器翻译 (MT) 引擎。我们的 AI 解决方案可以在机器翻译后进一步提高翻译的质量,这意味着在许多情况下无需人工译后编辑。如果您有自己的 AI 翻译引擎,可以将其集成到 Phrase 的工作流中。

受监管内容的准确性
法律和金融文件等文档依赖于精确的语言和行业特定的术语。Phrase TMS 自动利用已核准的翻译和您术语库中定义的术语,并进行质量检查。

50多种文件类型
翻译 Word、Excel、PowerPoint、PDF、InDesign 等,无需手动转换。内置解析器确保仅提取可译的内容,并在整个过程中保持格式和布局。

文档翻译带来可衡量的影响
90%
术语不一致性的减少
通过在集中式术语库中强制执行已核准的术语
30%
更快的交付
通过减少重复,得益于跨团队和项目共享的翻译数据
65%
降低翻译成本
通过翻译记忆库重用现有内容
自动文档翻译,来自您已经使用的工具
将 Phrase 连接到 Google Drive、SharePoint 或 Dropbox 等平台。每当添加文件时,系统会立即触发翻译,无需手动操作,翻译版本会自动交付回您的存储系统,随时可使用。
Google Drive
通过将文档、表格和演示文稿发送用于翻译,与更广泛的受众协作,让您的内容发挥更大价值。
Microsoft OneDrive
通过将您的内容发送到 Phrase,轻松便捷地与您的用户分享和协作,实现内容翻译。
Microsoft Sharepoint
实现无缝协作,轻松管理多语言知识分享。
Box
通过将文本文档、演示文稿和图片发送翻译,在不牺牲质量的前提下加快工作速度,帮助您触及更广泛的受众。
可靠且安全
Phrase Localization Platform 遵循安全性、稳定性和性能的最佳实践。我们遵守 ISO 27001、《支付卡行业数据安全标准》(PCI DSS)、亚马逊网络服务标准 (AWS)、《加州消费者隐私法案》(CCPA) 和《通用数据保护条例》(GDPR) 的原则和安全声明。我们的基础设施是业内最具弹性和稳健性的之一(支持零停机部署和 99.9% 正常运行时间),我们也在不断努力,确保其始终保持这一水平。
常见问题
我们为您解答有关文档翻译的问题。
同一文档中的重复内容会立即被填充吗?
可以,Phrase TMS 的翻译记忆库是实时更新的。这意味着一旦将句段设为完成,重复内容会被自动填充。
翻译文档时可以预览上下文吗?
Phrase TMS 为大多数文档格式提供上下文预览,便于译员更准确地翻译内容。预览整个文档还可以让译员进行创译,而不仅仅是翻译。
如何处理某些领域的专业翻译?
在 Phrase TMS 中,您可以轻松设置自动化工作流来处理专业翻译。您可以创建带有自定义工作流的步骤和已分配翻译服务商的项目模板。这样,您可以确保例如法律文档始终由预先选定且经过认证的服务商进行翻译,并经过额外的审校。
什么是文档翻译,何时需要?
文档翻译是将书面内容从一种语言转换为另一种语言的过程,同时保留其含义和意图。它在法律合同、商业沟通、学术记录、医疗表格以及其他必须被不同语言使用者理解的官方或商业文件中是必需的。
Phrase 支持哪些文件格式进行文档翻译?
Phrase 支持超过 50 种文件类型,包括 Word、Excel、PowerPoint、PDF、HTML、XML等。我们的内置文件解析器仅提取可译的内容,整个过程保持结构和格式。
我可以使用 Phrase 翻译营销宣传册和技术手册吗?
是的。Phrase 非常适合各种文档类型。从营销资产如宣传册和演示文稿到技术手册和合规文件。您可以根据每种内容类型自定义工作流和审校流程。
Phrase 支持多语言文档审校工作流程吗?
当然。Phrase TMS 支持自定义的审校步骤、审校分配和自动化 QA。您可以将文档发送给内部或外部审校进行语言验证、术语检查和合规批准。
如何在 Phrase 中翻译 PDF 文档?
您可以直接将 PDF 文档上传到 Phrase Portal 或 Phrase TMS。该文件会自动解析,并根据您的设置准备进行翻译。
我可以翻译扫描的 PDF 文件吗?
扫描的 PDF(基于图像)在翻译之前需要进行 OCR(光学字符识别)。Phrase Portal 内置了 OCR 工具,并对 PDF 进行预处理,使其准备好进行翻译。
我可以翻译 PDF 而不失去格式吗?
Phrase Portal 以可编辑的.docx 格式交付翻译后的 PDF,格式与原始布局非常接近。虽然格式不能始终保持100%不变,但可以在将文件保存回 PDF 之前进行手动调整。
您可以选择两种布局选项:
- 调整布局(默认):最适合文本较多的 PDF 文档;布局会根据翻译文本进行调整。
- 保留布局最适合复杂或媒体较多的 PDF 文档;保留原始格式,并在需要时添加滚动条。
您可以在这里找到更多详情。
准备好开始了吗?
立即拓展您的受众群,并建立更深层次的联系。





















