是的,两款产品都支持上下文预览功能,译员可实时查看译文最终展示效果。
全面质量保证(QA)
QA 在翻译中的重要性不可小觑。为您的译员提供其需要的所有工具,最大程度确保上乘的翻译质量;同时也让公司上下所有利益相关方对多语言内容的质量放心,保护品牌形象和品牌信息的准确性。

Phrase TMS 强大的 QA 功能
为您提高翻译质量标准。
Phrase Strings 全面的 QA 功能
确保译员在翻译您的手机 app、网站和其他软件产品时遵循您的语法、关键要求和语言风格。
集成
无缝的本地化体验
随心将 Phrase 集成到您当前的工作流中。
数说 Phrase
Language quality assessment plays an important role in our QA strategy because it helps us abide by ISO 17100 standards. The exportable LQA scorecard is a standout feature and a valuable visual tool as it allows our project managers and language leads to send professional, objective feedback to freelance translators. It also helps us impartially resolve internal and external complaints.

Phrase TMS has a simple and straightforward interface and exactly the technical features that we needed to control the translation quality.

We chose Phrase at Bohemia Interactive because it does exactly what we need, and for a fair price. We benefit mainly from the translation memory and fuzzy matches, which not only help to increase the quality and overall consistency of our output but also help us to optimize costs.

常见问题解答
解答翻译质量保证相关的常见问题
LQA 记分卡开诚布公地向译员展示了全面的评估结果,包括了总得分、加权得分、错误类别和修改后的译文。您可以将记分卡保存为 excel 表格,并在翻译工作完成后发送给相关译员。译员也可自行下载 LQA 记分卡。
您可以从创建机器翻译术语表开始。将您认为重要的术语和翻译罗列出来并上传,用术语表自定义机器翻译。这样,机器翻译的结果就会遵循您上传的术语表。