Zentralisiertes Übersetzungsmanagement für Salesforce
Baue globale Kundenbeziehungen auf, indem du Übersetzungsprojekt-Tracking, Qualitätskontrolle und Automatisierung über mehrere Salesforce-Clouds hinweg nutzt.
Steigere Reichweite, Engagement und Conversions
Nutze Salesforce Marketing Cloud und Content Builder und versende deine zu übersetzenden E-Mails, Inhaltsblöcke und Texte automatisch an Phrase. Dadurch verbringst du deine Zeit nicht mit Kopieren und Einfügen, sondern mit dem Aufbau nachhaltiger, wachstumsfördernder Beziehungen.


Sorge für außergewöhnliche User-Erlebnisse
Lokalisiere deine Blogs, Websites, Apps und Market-Assets in Salesforce Digital Experience und Experience Cloud. Sorge für ein unvergleichliches Nutzungserlebnis, das bei deiner globalen Zielgruppe ankommt.
Arbeite mit Vorlagen und vorgefertigten Motiven in Salesforce und sende zu übersetzende Inhalte nahtlos an Phrase.
Schnelle Aktualisierung von Salesforce Knowledge-Artikeln
Stelle deinen Kunden stets die aktuelle Version der Support-Informationen in ihrer eigenen Sprache zur Verfügung. Phrase sendet automatisch neue zu übersetzende Inhalte, wenn du dein Hilfe-Center aktualisierst. So müssen deine Kunden den Support seltener kontaktieren und deine Teams können sich um das Wesentliche kümmern!


Erstklassiger Support in jeder Sprache
Beseitige Sprachbarrieren – ohne Qualitätseinbußen. Stelle Spitzenkräfte überall ein und erschließe schneller neue Märkte.
Die Lösung von Phrase für Salesforce Service Cloud liefert sofortige Übersetzungen, die auf deine Marke und deinen Tonfall zugeschnitten sind – für das Support-Fallmanagement über E-Mail, Chat, WhatsApp und Facebook Messenger.
Häufig gestellte Fragen (FAQ) zur Phrase Salesforce-Integration
Was sind die Vorteile der Integration von Phrase mit Salesforce?
Die wichtigsten Vorteile sind:
- Automatisierte End-to-End-Lokalisierung
- Schnellere globale Einführung von Wissensartikeln und CRM-Content
- Zentralisiertes Translation Memory und Terminologie
- Maschinelle Übersetzung mit MT-Autoselect
- Qualitätsverfolgung via QPS (Qualitäts-Leistungskennzahl)
- Sicherheit und Datenkontrolle auf Unternehmensniveau
Die Integration beseitigt manuelle Copy-Paste-Prozesse und reduziert die Bearbeitungszeit für die Lokalisierung.
Kann ich Übersetzungen für Salesforce-Wissensartikel automatisieren?
Ja.
Du kannst eine Automatisierte Projekterstellung (APC) in Phrase TMS konfigurieren und so:
- Neue oder aktualisierte Artikel überwachen
- Automatisch Übersetzungsprojekte erstellen
- Workflow-Schritte zuweisen
- Abgeschlossene Übersetzungen an Salesforce zurückschicken
Dies gewährleistet eine kontinuierliche Lokalisierung ohne manuelles Eingreifen.
Unterstützt die Integration maschinelle Übersetzung?
Ja.
Phrase unterstützt Phrase Language AI, einschließlich:
- 30+ MT-Engines (Google, DeepL, Microsoft u.a.)
- KI-gestütztes MT Autoselect
- Benutzerdefinierte MT-Engines (über Custom AI)
- Qualitätsbewertung (QPS)
So können die Kunden Kosten, Geschwindigkeit und Qualität vorgeben – je nach Content-Typ.
Ist die Integration sicher?
Ja.
Phrase bietet:
- EU- und US-Rechenzentren
- SSO & SCIM-Bereitstellung
- Rollenbasierte Berechtigungen
- Sichere API-Kommunikation
- Kontrollierte MT-Nutzung
Auch Enterprise-Kunden können also SSO und Identitätsmanagement auf Plattformebene durchsetzen.
Wer nutzt typischerweise die Salesforce-Integration?
Zu den häufigsten Usern gehören:
- IT-Teams in Unternehmen
- Lokalisierungsmanager
- Wissensdatenbank-Manager
- CRM-Administratoren
- Lokalisierungsingenieure
Bereit zum Loslegen?
Sprich eine größere Zielgruppe an und verbessere die Kundenbindung.



















