Level up your internationalization process

Discover how Phrase makes taking your video game global easy.

Phrase by the numbers

faster turnaround time

file formats

reduction of deployment time

Phrase me permite facilitar las cosas a los clientes internos de localización. Las solicitudes se entregan directamente a nuestro proveedor de servicios lingüísticos a través de los widgets de automatización de Phrase o la creación automática de proyectos mediante servicios en la nube como Dropbox. Estas funciones nos han ayudado a agilizar nuestros procesos de localización de forma significativa y a acortar los plazos de entrega.

Silvio Clausen

Localization Manager

En GameHouse, gracias a la uniformidad terminológica mejorada y la calidad de las traducciones que ofrece Phrase, podemos decir que está más que amortizado.

Tommy Nordkvist

Head of Game Operations

Here to field your questions on game localization

What kind of games can I translate with Phrase?

Phrase is built to provide you with all the tools needed to effortlessly translate your mobile or console game.

What kind of quality assurance checks are available in Phrase?

We offer 27 different quality assurance checks that range from spelling errors to tag issues and inconsistent terminology. For more details and a full list of quality assurance checks visit our documentation.

Can I order professional translations with Phrase?

Yes, you can order professional translations from third-party translation vendors specialized in game localization from right within our platform.

Which Phrase product is most suited for game localization?

Phrase Strings is the ideal solution to localize your games. Our string management platform is the place for you to store and manage all your content, including your source copy and all translations. Phrase Strings is key-based and therefore ideal for continuous localization workflows.

The keys to unlocking language

Webinar title with speaker image

Webinar

Tutoriales de Phrase: Sincronización de trabajos para una localización más inteligente y rápida

Con la sincronización de trabajos de Phrase, puedes conectar sin problemas Phrase Strings y Phrase TMS para gestionar copias de software multilingües en un flujo de trabajo optimizado. Centraliza tus…


Request a demo today and try our award winning localization platform. Simply fill in the form and we’ll get right back to you!