Mejora tu proceso de internacionalización

Descubre cómo Phrase puede ayudarte a localizar tu videojuego.

Phrase en cifras

más de rapidez en las entregas

formatos de archivo

menos de tiempo de distribución

Gracias a la traducción automática de Phrase hemos podido aumentar en un 200 % los idiomas disponibles en nuestro centro de ayuda. Esto nos ha ayudado a adelantarnos a nuestro equipo de producción. Cuando las tiendas de aplicaciones móviles empezaron a exigir documentación localizada, ya lo teníamos todo previsto. Gracias a funciones innovadoras como la selección automática de MT, tenemos claro que siempre utilizamos el mejor motor posible para cada traducción, tanto si se trata de nuestros juegos como si es material de marketing o documentación.

Jeremy Fair

Director of Localization and Business Systems

Phrase me permite facilitar las cosas a los clientes internos de localización. Las solicitudes se entregan directamente a nuestro proveedor de servicios lingüísticos a través de los widgets de automatización de Phrase o la creación automática de proyectos mediante servicios en la nube como Dropbox. Estas funciones nos han ayudado a agilizar nuestros procesos de localización de forma significativa y a acortar los plazos de entrega.

Silvio Clausen

Localization Manager

Gracias a la uniformidad terminológica mejorada y la calidad de las traducciones que ofrece Phrase, podemos decir que está más que amortizado.

Tommy Nordkvist

Head of Game Operations

Aquí podrás resolver tus dudas sobre la localización de juegos

¿Qué tipo de juegos puedo traducir con Phrase?

Phrase está diseñado para proporcionar todas las herramientas que necesitas para traducir sin esfuerzos tus juegos en dispositivo móvil o en consola.

¿Qué tipo de comprobaciones de controles de calidad están disponibles en Phrase?

Ofrecemos 27 comprobaciones de controles de calidad diferentes que varían desde errores ortográficos a problemas con etiquetas o terminología incoherente. Para ver más información y una lista completa de las comprobaciones de controles de calidad, visita nuestra documentación.

¿Puedo solicitar traducciones profesionales con Phrase?

Sí, puedes solicitar traducciones profesionales de otros proveedores especializados en la localización de juegos directamente desde Phrase.

¿Qué producto de Phrase es el más adecuado para la localización de juegos?

Phrase Strings es la solución ideal para localizar tus juegos. Nuestra solución de gestión de cadenas es el lugar ideal para almacenar y gestionar todo tu contenido, como el texto original y todas las traducciones. Phrase Strings está basado en claves y es ideal para flujos de trabajo de localización continua.

Las claves para acceder a nuevos idiomas

Optimizely webinar visual

Webinar

Automatiza y escala la traducción de contenido con Phrase y Optimizely

¡Echa un vistazo en exclusiva a la integración de Phrase y Optimizely! Esta sesión te mostrará cómo la automatización basada en IA puede agilizar la traducción de contenido de tu sitio web. Despídete de las exportaciones manuales y los flujos de trabajo desconectados: esta completa integración te ofrece un control centralizado sobre los proveedores, la calidad y la automatización.


Solicita una demostración hoy mismo y prueba nuestra galardonada plataforma de localización. Solo tienes que rellenar el formulario y nos pondremos en contacto contigo.

hbspt.forms.create({ region: «na1», portalId: «584311», formId: «beafebc5-6573-4213-b2bf-1e0b4f9b973a» }); var cpTenantDomain = «phrase»; // replace with your subdomain var cpRouterName = «phrase_new»; // replace with the router’s name var lead = {}; window.addEventListener(«message», function (event) { if (event.data.type === «hsFormCallback») { if (event.data.eventName === «onFormSubmit») { for (var key in event.data.data) { if (Array.isArray(event.data.data[key].value)) {event.data.data[key].value = event.data.data[key].value.toString().replaceAll(«,»,»;»);} lead[event.data.data[key].name] = event.data.data[key].value; } if(Object.keys(lead).length <= 1){lead = event.data.data;} } else if (event.data.eventName === "onFormSubmitted") { ChiliPiper.submit(cpTenantDomain, cpRouterName, {map:true,lead:lead}); } } });