Stratégie de localisation

Phrase met à l’honneur l’hyperautomatisation avec une nouvelle série d’améliorations en matière de localisation axée sur l’IA

5 juin 2024

Les nouveautés valorisent les entreprises en proposant une qualité linguistique tournée vers l’IA, un moteur de traduction axé sur l’IA générative, une curation de ressources automatisée et des améliorations au niveau de Phrase Portal.

BOSTON, MASSACHUSETTS, ÉTATS-UNIS, 5 juin 2024 /EINPresswire.com/ – Aujourd’hui, Phrase, acteur mondial de la traduction, a dévoilé la prochaine vague d’améliorations axées sur l’IA sur sa plateforme de localisation. 

Parmi les dernières nouveautés, on trouve un outil d’évaluation de la qualité linguistique automatisé qui permet d’améliorer les performances de façon considérable. Sont également à l’honneur le moteur de traduction de pointe qui allie l’IA générative à la traduction automatique (TA) et la curation de ressources linguistiques automatisée. De plus, Phrase Portal fait l’objet de plusieurs améliorations de taille qui rendent possible l’accès à l’échelle de l’entreprise et l’exploitation des ressources linguistiques. Ces mises à jour renforcent les fonctionnalités axées sur l’IA de mars 2024, et valorisent de façon tangible l’hyperautomatisation mise en avant par Phrase.

À ce propos, le PDG de Phrase, Georg Ell déclare : « Nous continuons de façonner l’avenir de la localisation axée sur l’hyperautomatisation en proposant une nouvelle série de fonctionnalités qui créent de la valeur ajoutée. » « Cette nouvelle ère marquée par l’irruption de l’IA permet aux organisations de produire davantage, pour une qualité supérieure et des coûts moindres. Pour y parvenir, il faut remplacer ou améliorer les méthodes existantes, et s’appuyer sur la puissance de Phrase Localization Platform pour offrir des solutions plus rapides et plus évolutives. »

Cette version de Phrase propose l’Auto LQA axé sur l’IA à l’ensemble de ses clients. L’Auto LQA optimise l’évaluation de la qualité linguistique (LQA) à l’aide de l’IA générative et d’autres technologies de pointe pour offrir une évaluation détaillée du contenu traduit. Les premiers résultats issus du programme d’accès anticipé ont validé un ensemble de cas d’utilisation, aux côtés des linguistes, qui permet de gagner du temps et de réduire les coûts jusqu’à 80 % par rapport aux méthodes intensives traditionnelles assurées par l’homme.

Phrase propose également Phrase Next GenMT, une toute nouvelle solution de traduction automatique qui allie la puissance du dernier modèle GPT-4o d’OpenAI, et celle des versions qui suivront, à Phrase NextMT. Disponible en tant que moteur de TA dans la sélection automatique de Phrase Language AI, Phrase Next GenMT offre une qualité exceptionnelle, et exploite les glossaires et la gestion des balises pour une précision et une cohérence accrues. Avec des fonctionnalités bientôt disponibles comme les instructions en contexte, l’adéquation de style et la traduction à l’échelle du document, Phrase Next GenMT façonne l’avenir de l’IA générative.

En outre, Phrase Portal est désormais compatible avec le SSO, ce qui facilite le déploiement à l’échelle de l’entreprise et permet aux organisations d’épargner des sommes considérables en dépenses non validées liées à la localisation. 

Cette solution en libre service sécurisée offre aux équipes qui ne font pas partie des services de localisation un accès direct à la TA et aux fonctionnalités garanties par l’IA de Phrase Language AI (y compris Phrase Next GenMT), sans alourdir la charge de travail des équipes de localisation. Les utilisateurs peuvent également créer des portails personnalisés en fonction des besoins de certains départements (liés au services marketing ou juridique, par exemple). Phrase Portal fournit par ailleurs un accès direct à la mémoire de traduction commune, ce qui permet de bénéficier de ressources linguistiques adaptées aux organisations et d’une qualité constante à l’échelle de l’entreprise tout en gagnant du temps et en réduisant les coûts.

La toute nouvelle fonctionnalité de curation de ressources de Phrase automatise le nettoyage et la curation des ressources linguistiques, notamment les mémoires de traduction (MT), et bientôt les bases terminologiques (BT) et les glossaires, ce qui a pour effet de réduire considérablement le coût des tâches rébarbatives lié à ces ressources. Pour nombre d’entreprises, ce coût peut atteindre à l’année des sommes à six chiffres. Avec des économies estimées à 85 % et des gains de temps de 96 % dans certains cas, la curation de ressources automatisée apporte des améliorations considérables en matière de performances et de qualité. Elle garantit l’exactitude des mémoires de traduction pour des performances élevées, et offre des bases solides pour l’entraînement de modèles de traduction automatique personnalisés.

« Notre but est de fournir à nos clients les technologies et les innovations fondamentales pour leur permettre de faire évoluer leurs programmes de localisation », souligne Georg Ell. « Avec ces nouveautés, les organisations sont capables de localiser des volumes beaucoup plus importants à un coût très réduit en s’appuyant sur des flux de travaux hyperautomatisés et les dernières avancées en matière d’IA. Le tout en garantissant une qualité exceptionnelle. Actuellement, cet aspect revêt une importance capitale dans la mesure où les responsables veulent des performances et de la valeur ajoutée pour leur entreprise, tout en exigeant davantage de leurs équipes », conclut Georg Ell. 

En dehors de ses nouveautés marquantes, cette version présente plusieurs améliorations et de nouvelles intégrations sur Phrase Localization Platform, notamment l’intégration de l’assistance Zendesk, Phrase Analytics dans Strings, de nouvelles paires de langues dans Phrase NextMT et plus encore. 

Pour en savoir plus sur ces nouveautés et les technologies de localisation de Phrase, rendez-vous sur phrase.com.

À propos de Phrase

Phrase est à la pointe de la traduction assurée par l’IA. Elle permet aux organisations de s’ouvrir à l’international en touchant un public plus large, en créant du lien et en accélérant leur croissance dans un contexte plurilingue.

Axé sur le cloud, Phrase Localization Platform dispose de fonctionnalités parfaitement adaptées aux entreprises pour leur permettre d’établir une stratégie de localisation complète. Qu’il s’agisse de traduction automatique assurée par l’IA et de gestion de la traduction, de localisation de logiciels, de l’automatisation des flux de travaux, de l’évaluation de la qualité ou encore de capacités analytiques, Phrase Platform rassemble, facilite et gère les tâches de traduction à l’échelle de l’entreprise.

Voilà pourquoi Uber, Shopify, Volkswagen, plusieurs partenaires mondiaux LSP et SI, ainsi que des milliers d’autres entreprises ont choisi Phrase pour se rapprocher de millions de personnes et accélérer leur développement à l’international. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.phrase.com

Suivre Phrase : LinkedIn | YouTube

CONTACT MÉDIA

Pamela Ghosal
E-mail : pr@phrase.com
TÉL. : +44 20 7150 6886