专为营销团队打造的本地化解决方案
借助您钟爱的营销工具,配合我们强大的本地化平台,助您与全球受众建立更深层次的联系。
提升工作流效率
在我们直观的界面中,自动创建、管理和审校项目。


提升翻译质量
自动化质量保证(QA)检查、翻译记忆库和术语库三大利器护航翻译准确性和一致性。为译员提供内容的上下文预览,确保所有内容与设计元素完美契合。
“最受欢迎的全流程本地化解决方案,为用户提供了极高的自定义自由度、自动化程度和报告功能,专为大规模应用打造,帮助用户与全球各地的用户建立联系,拉动全球增长。”
摘自弗雷斯特市场咨询公司 (Forrester Consulting) 关于使用 Phrase 的总体经济影响研究 (TEI)


集成
无缝的本地化体验
不管您用的是 Adobe Experience Manager、Hubspot、Marketo 或是 WordPress,Phrase 都能与之整合。
Adobe Experience Manager
在最合适的时机将最地道的文案多渠道分发到目标受众眼前。Phrase 同时也支持 Adobe Experience Manager 云服务。
HubSpot Marketing Hub
将分支和字符串自动发送至 Phrase,输出可信赖的高质量翻译。
WordPress
翻译 WordPress 网站、博客和着陆页,优化自动工作流助力品牌打入新市场。
Marketo
本地化着陆页、邮件、表格和文件,打造独一无二的用户体验。
数说 Phrase
500+
支持 500 多种语言
15%
交付时间缩短 95%
WordPress
25%
通过上下文预览减少
上下文预览