Lokalisierungsstrategie

16. Oktober 2024 um 16:30 Uhr MESZ | 10:30 Uhr EDT

Die 70%-Hürde überwinden: Ein neuer Ansatz zur TM-Schwellenwertoptimierung

Begleite uns bei einem bahnbrechenden Webinar, in dem wir die Abhängigkeit der Branche von dem 70%-Schwellenwert für Vorübersetzungen in Frage stellen. Wir werden aufzeigen, wie die Nutzung von maschineller Übersetzung für TM-Kennzahlen zwischen 70–98 % die Übersetzungsproduktivität steigern und die Projektlaufzeiten beschleunigen kann.
creative visual people working behind computer

The webinar in short

While the 70% benchmark has been used for years, many organizations rely on it simply because it’s the default setting. But what if we told you there’s a more data-driven, optimized approach that could drastically improve your translation productivity and save significant post-editing time?

In this session, we explore how setting the optimal TM threshold, tailored to your specific projects, can enhance pre-translation accuracy, reduce manual revisions, and ultimately increase your team’s efficiency. You’ll walk away with actionable insights on how to back up your TM scores with data, improve productivity, and maximize your translation efforts.

Watch the session and learn how small adjustments can lead to significant time savings!

 

Speakers:

  • Martin Švestka, Director Product Management at Phrase
  • Olga Stokowiec, Product Manager at Phrase