
Globale Strategie
Ob Web-Anwendung, mobile App, Website oder Videospiel: Wenn du ein digitales Produkt entwickelst, kannst du mit Phrase das meiste aus ihm herausholen. Phrase bietet einfach alle Funktionen, die du brauchst, um einen weltweit wirksamen Lokalisierungsprozess aufzubauen.
Phrase ermöglicht es Produktteams, besonders effizient an und mit Inhalten und deren Übersetzungen zu arbeiten.
Integrationen
Du kannst Phrase ganz nach Wunsch in deinen individuellen Arbeitsablauf integrieren.
Für uns sind Zuverlässigkeit, Leistung und Sicherheit entscheidend. Mit Phrase haben wir eine skalierbare Lösung gefunden, die sich an unsere verschiedenen Anforderungen und Arbeitsabläufe anpassen lässt und es uns gleichzeitig ermöglicht, unseren 20 Millionen Usern ein nahtloses Lokalisierungserlebnis zu bieten.
Der Lokalisierungsprozess ist so viel schlanker geworden, dass es viel einfacher ist, neue Versionen zu veröffentlichen und neue Locales hinzuzufügen.
Phrases einfach zu bedienende und intuitive Kollaborationsplattform machte es zu einem wichtigen und verlässlichen Werkzeug für unsere Expansion nach Frankreich.
Häufig gestellte Fragen
Übersetzung ist die Umwandlung von Texten von einer Sprache in eine andere. Dieser Prozess ist Bestandteil der Lokalisierung. Die Lokalisierung unterscheidet sich, da sie die zu übersetzenden Inhalte an kulturelle Erwartungen, Bedürfnisse und die Zielregion anpasst. Dabei werden alle Faktoren berücksichtigt, die potenzielle Kunden davon abhalten könnten, eine Kaufentscheidung zu treffen. Von lokalen Zahlungsmethoden über umgangssprachliche Wendungen bis hin zu Feiertagen: Lokalisierung umfasst alles, was für das Nutzererlebnis relevant sein kann.
Zunächst musst du eine klare Lokalisierungsstrategie definieren, die von Anfang an Teil deiner Strategie für globales Wachstum ist. Und natürlich brauchst du ein starkes Team für Entwicklung, Übersetzung, Lokalisierung, Vermarktung und regionale/thematische Expertise, auf das du dich verlassen kannst. Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, müssen deine Teams effektiv auf einer Lokalisierungsplattform für die Automatisierung von Übersetzungsabläufen zusammenarbeiten.