Globale Strategie
Übersetzung ist die Umwandlung von Texten von einer Sprache in eine andere. Dieser Prozess ist Bestandteil der Lokalisierung. Die Lokalisierung unterscheidet sich, da sie die zu übersetzenden Inhalte an kulturelle Erwartungen, Bedürfnisse und die Zielregion anpasst. Dabei werden alle Faktoren berücksichtigt, die potenzielle Kunden davon abhalten könnten, eine Kaufentscheidung zu treffen. Von lokalen Zahlungsmethoden über umgangssprachliche Wendungen bis hin zu Feiertagen: Lokalisierung umfasst alles, was für das Nutzererlebnis relevant sein kann.