全球业务
翻译指的是将一种语言转化为另一种语言的过程,是本地化的一部分。本地化则更进一步,在翻译的基础上改编内容,让内容更符合当地用户的预期、需求和当地其他要求。本地化的最终目的是提高用户转化率,从当地支付方式、语言习惯到节假日,所有影响用户体验的元素都属于本地化的范畴。
所有产品团队都能在 Phrase 上协作,以最高效率输出最佳翻译。
集成
随心将 Phrase 集成到您当前的工作流中。
Phrase’s easy-to-use and intuitive collaboration platform made it an important and trusted tool during The Conversation’s expansion into France.
常见问题解答
翻译指的是将一种语言转化为另一种语言的过程,是本地化的一部分。本地化则更进一步,在翻译的基础上改编内容,让内容更符合当地用户的预期、需求和当地其他要求。本地化的最终目的是提高用户转化率,从当地支付方式、语言习惯到节假日,所有影响用户体验的元素都属于本地化的范畴。
首先,您需要制定一套清晰的本地化策略,作为您拉动全球增长大战略的一部分。其次,您需要组建一支强大的团队,囊括译员、开发工程师、本地化专家、营销团队和目标市场当地各领域的专家等。团队协作的效率对最终本地化的成功至关重要。我们推荐您选用一个专业的本地化平台,实现翻译工作流的自动化,让您的团队高效协作。