Fonctionnalités pour les traducteurs

Phrase propose des outils et mécanismes utiles pour travailler sur un grand nombre de keys avec des restrictions techniques dans des projets de traduction complexes.
Jette un coup d'oeil à une démo en directarrow_forwardDiscute ou pose des questions aux membres de l'équipe au sujet de traductions spécifiques, en postant des commentaires sur les keys.
Voir plus de détails dans notre documentationarrow_forwardParcours toutes les versions précédentes d'une traduction dans l'onglet Historique de notre centre de traduction.
Voir plus de détails dans notre documentationarrow_forward
Ajoute plusieurs tags et retrouve quelles keys appartiennent à quelles parties de ton projet.
Voir plus de détails dans notre documentationarrow_forward
L'Éditeur dans le Contexte Phrase peut être intégré dans presque chaque application Web et offre la possibilité de traduire le contenu directement sur le site.
Jette un coup d'oeil à une démo en directarrow_forward
Évite les erreurs de traduction dans ton produit ! Vérifie toutes tes traductions à la recherche d'erreurs, comme des formulations excessivement longues, des variables séparées ou des termes du glossaire mal traduits.
Voir plus de détails dans notre documentationarrow_forwardOn a les preuves
Phrase offre des résultats éloquents et mesurables pour nos clients partout dans le monde.
Plus rapide avec SmartSuggest
D'erreurs en moins
De feuilles de calcul en moins
Pourquoi les traducteurs adorent Phrase
“Grâce à Phrase, nous pouvons élargir notre portefeuille d’activités et de produits sans avoir à nous soucier de la localisation.”
