Zendesk logo colored for logo banner | Phrase
Fujifilm logo colored for logo banner | Phrase
Shopify logo colored for logo banner | Phrase

解锁全球市场的通关密码

Phrase Localization Platform 由 Phrase TMS 和 Phrase Strings 组成,满足您所有本地化需求,是当前业内对翻译工作流支持最全面的解决方案。

连接与协作

Phrase 平台极易上手,您可以实时查看项目进展,与世界各地的翻译服务商合作。

轻松与译员、营销团队、开发工程师、母语审校和本地化专家协作。

一站管理团队所有项目。

为翻译服务商和译员提供工具和上下文预览,协助提升翻译质量。

处理海量文本

我们自研的 AI (人工智能)技术和业界领先的 MT(机器翻译)技术可以帮助您提高翻译效率,降低成本。

自动翻译文本,机器无法处理时才交给人工翻译。

根据语言和内容自动选择最佳翻译引擎。

一键连接超 20 种机器翻译集成。

评估机器翻译质量,让译后编辑有重点。

自动化工作流

可高度自定义的端到端工作流自动化,帮助您缩短交付时间,提高效率。

让多语言内容无缝衔接您自定义的工作流步骤。

项目仪表盘随时查看翻译进度。

添加审校工作流,提高翻译质量。

减少人力和沟通成本。

安全可靠

Phrase Localization Platform 在安全性、稳定性和性能方面遵循了行业最佳实践,我们遵守 ISO 27001、《支付卡行业数据安全标准》(PCI DSS)、亚马逊网络服务标准 (AWS)、《加州消费者隐私法案》(CCPA) 和《通用数据保护条例》(GDPR) 的原则和安全声明。我们的基础设施的复原能力和耐用性都是最强的(零停机部署和 99.9% 的正常运行时间),这也是我们对自己的要求。

ISO27001

符合 GDPR 标准

AWS 合作伙伴

PCI DSS

Success plans visual | Phrase

为您量身打造的 Success Plan

订阅专人咨询服务,让我们的专家团队为您出谋划策。

  • 专业解决方案架构师护航接入和迁移过程。
  • 提供自动化和集成咨询与协助。
  • 提供机器翻译支持。
  • 定期进行业务总结并提出建议,提高效率。

与您的技术栈整合,实现无缝衔接的本地化工作流

无论是本地化企业软件、游戏、电商网站、技术文档或营销物料,Phrase 都能够与您所使用的技术栈无缝整合,让您的工具如虎添翼。

Figma icon | Phrase

Figma

直接从 Figma 向 Phrase 发送翻译任务,轻松同步译文。

Zendesk icon | Phrase

Zendesk

翻译产品目录、动态内容、已发布文档和内容模块能够有效减轻客服的压力,对海外用户也更加友好。

Contentful icon | Phrase

Contentful

翻译所有嵌套式条目级别和字段级别的内容模型中的文本和富文字字段。

WordPress icon | Phrase

WordPress

无缝翻译您发布的文本、页面、目录、标签和自定义文本类型,增加海外读者。

数说 Phrase

支持 500 多种语言

平均每月处理 20 多亿字

全球用户超过 20 万

支持 50 多种文件类型

We’re producing over 20 emails a week, and the platform ensures every single one is on-brand, localized, and responsive, without any engineering effort.

Megan Walsh

Global Head of Lifecycle Marketing

What3Words explored multiple localization solutions, but Phrase emerged as the indisputable frontrunner. Thanks to Phrase we have more control over our timelines. The languages team turns around a localization request in about a week, and this is never in doubt.

Photo of Jamie Brown

Jamie Brown

Chief Languages Services Officer at what3words

Phrase has become an indispensable part of our localization strategy at BlaBlaCar. Our plans include scaling the range of materials localized within the Phrase platform, particularly our help center and customer relationship content. This in turn will bolster business, improve customer satisfaction, and drive loyalty. This strategic shift reflects the efficiency gains we’ve achieved through Phrase and our commitment to delivering top-quality services to our customers globally through streamlined translation and localization processes.

Photo of Simon Rimbert

Simon Rimbert

Senior Localization Project Manager at BlaBlaCar

消除语言隔阂的秘诀

Going Beyond Literal Translation - Phrase March 25 Launch

News

Phrase 重磅发布 全球内容智能解决方案:突破直译局限,开启 AI 精准传意新时代

最新发布重点展示了增强型上下文感知 AI、新一代机器翻译能力及全新集成方案。

Optimizely webinar visual

Webinar

借助 Phrase 和 Optimizely 实现内容翻译的自动化与规模化扩展

抢先了解 Phrase-Optimizely 集成!本次研讨会将向您展示如何利用 AI 驱动的自动化技术优化网站内容翻译流程。告别手动导出和不连贯的工作流 — 这一无缝集成让您集中管理供应商、质量和自动化,高效提升翻译流程。

Gaming Feature Image

Blog post

电子游戏本地化:如何成功进行全球扩张

了解为什么本地化对于电子游戏在全球市场上取得成功至关重要,并获得关于如何设置游戏本地化流程以取得长期成功的实用见解。

gaming visual with Unity logo

Webinar

AI 提速游戏出海本地化:我们该如何利用 GPT 技术打造超级自动化的本地化流程

探索生成式 AI 和 GPT 技术如何重塑本地化流程,全面提升游戏本地化流程的效率与质量。立即注册,加入我们,了解如何通过自动化和智能化的解决方案,助力游戏快速全球发布!

Blog post featured image | Phrase

Blog post

开局顺利:战略性本地化如何帮助游戏制作商推动全球增长

探索游戏制作商的成长之路,利用尖端本地化技术,从创作到发布实现无缝推进。

想要了解更多?