Sprachintelligenz, die vorausdenkt

Grafik eines KI-gestützten Arbeitsablaufs zur Bewertung der Übersetzungsqualität: Eine zentrale Liste bewerteter Segmente mit Statusindikatoren mündet in zwei beschriftete Ergebnisse – „Post-Editing“ auf der linken und „Bereit zur Freigabe“ auf der rechten Seite –, die automatische Entscheidungen zur Übersetzungsqualität darstellen.

Qualitätsbewertung, für GenAI entwickelt

Skalierbare KI-Übersetzung beruht auf skalierbarer Qualitätskontrolle. Aus diesem Grund haben wir eine branchenweit einzigartige Bewertungsfunktion entwickelt, die Unternehmen volles Vertrauen in den Output ihrer KI schenkt.

Mit Qualitätsprofilen machst du die Regeln. Erstelle individuelle KI-Checks, die die genauen Qualitätsanforderungen für jeden Content-Typ definieren. Diese intelligenten Gatekeeper bewerten deine Übersetzungen und leiten nur die markierten Segmente zur Überprüfung weiter, sodass du GenAI in großem Maßstab und mit vollem Vertrauen einsetzen kannst.

Kontextuelle Intelligenz mit Styleguides

Wir führen Styleguides ein: Eine neue Kontextebene innerhalb von Phrase, die sowohl KI als auch Linguist:innen das „Warum“ hinter dem „Was“ vermittelt.

  • Granulare Kontrolle: Jetzt kannst du spezifische Styleguides an Projekte anhängen, um eine genaue Marktanpassung sicherzustellen.
  • Handlungsorientierter Kontext: Styleguides lassen sich gemeinsam mit unseren KI-Funktionen wie KI-Übersetzungsagent und MT Optimize verwenden. Sie werden im Editor angezeigt, damit Übersetzende immer den richtigen Kontext haben.
  • Einheitliche Bibliothek: Verwalte alle deine Styleguides auf der gesamten Phrase Platform an einem Ort.
Grafik, die einen kreisförmigen „Styleguide“ im Zentrum eines Dreiecks zeigt, das drei Elemente des Übersetzungs-Workflows verbindet – „Übersetzung“, „KI-Post-Editing“ und „Qualitätsbewertung“. Pfeile mit der Bezeichnung „Kontext“ verbinden den Styleguide mit jedem Element und veranschaulichen, wie zentrale Markenstimme und Stilkontext einheitliche Übersetzungen und Qualitätsprozesse unterstützen.
Die Grafik zeigt das Phrase-Logo in der Mitte, umgeben von verbundenen Kreisen mit anderen Tool- und User-Icons, die darstellen, wie Phrase sich mit dem Lokalisierungs-Tech-Stack und den Teams eines Unternehmens verbindet und integriert.

Neuzugänge in unserem Ökosystem

Wir erweitern das Phrase-Ökosystem um drei leistungsstarke neue Konnektoren, die deine Content- und Lokalisierungs-Workflows besser miteinander verknüpfen.

  • Welocalize OPAL: Orchestriere die Agentic-Funktionen von OPAL Enable für automatisiertes Post-Editing und Qualitätsbewertung in Phrase.
  • Intento: Verbinde deine bestehenden automatisierten Übersetzungslösungen und nutze sie innerhalb der Phrase-Workflows.
  • TAUS Epic: Integriere deine externen TAUS-Metriken und automatisiertes Post-Editing direkt in Phrase.

Phrase MCP Server: Eine API für KI

Deine KI-Agenten können sich ab sofort nahtlos mit der Phrase Platform verbinden. So erhalten deine LLMs sofortigen Zugriff auf Translation Memorys, können Keys aktualisieren und Projekte verwalten.

Durch die Schließung der Lücke zwischen deiner KI-Lösung und Phrase lassen sich mehrsprachige Workflows automatisieren, ohne benutzerdefinierten API-Code schreiben zu müssen. Skaliere schneller und überlasse deiner KI die schwere Arbeit deiner Lokalisierungs-Workflows.

Grafik mit drei kreisförmigen Icons, die durch dynamische Lichtspuren auf einem Hintergrund mit sanftem blaugrünem bis lilafarbenem Farbverlauf verbunden sind: links das Phrase-Logo, in der Mitte ein Kreis mit der Aufschrift „MCP“ und rechts ein Kreis mit der Aufschrift „AI+“ – zur Veranschaulichung der Unterstützung von Phrase für das Model Context Protocol (MCP), das nahtlose Verbindungen zwischen Phrase und AI-Agenten ermöglicht.
Screenshot-ähnliche Grafik, die eine Schnittstelle zur Bearbeitung von Untertiteln mit einer zeitcodierten deutschen Überschrift („In diesem Modul ... Grundlagen ein.“), einer rot markierten Anzeige für die maximale Anzahl von Zeichen pro Zeile (53/50), einer Beschriftung „Reviewer“ und einer Wellenform im Hintergrund zeigt, die den Ton repräsentiert – zur Veranschaulichung der erweiterten Untertitelfunktionen in einem Lokalisierungs-Workflow.

Verbesserte Kontrollelemente für Phrase Studio

Phrase Studio verwandelt die Bearbeitung von Untertiteln in einen planbaren, überprüfbaren Workflow. Definiere Stil- und Zeitregeln für jede Sprache, damit Editoren bei der Formatierung nicht raten müssen. Kontextbezogene Qualitätsprüfungen melden Probleme schon während der Bearbeitung, und Genehmigungen auf Segmentebene sorgen für klare Eigentümerverhältnisse und Veröffentlichungsentscheidungen.

Das bedeutet konsistente, qualitativ hochwertige Untertitel für alle Märkte, kürzere Prüfzyklen und die Möglichkeit, die Produktion von Untertiteln zu skalieren, ohne die Zahl der Mitarbeitenden zu erhöhen.

Doch das ist noch nicht alles:
Wir bringen weitere Aktualisierungen

Die Grafik zeigt das Phrase-Logo auf der linken Seite und das Salesforce Service Cloud-Logo auf der rechten Seite, die durch Pfeile verbunden sind. Im Hintergrund sind visuelle UI-Elemente zu sehen, die Support-Fälle und Chat-Blasen darstellen und die Integration veranschaulichen, die sofortige, markengerechte Übersetzungen innerhalb der Salesforce Service Cloud für mehrsprachigen Kundensupport liefert.

Integration der Salesforce Service Cloud

Biete erstklassigen mehrsprachigen Support in Salesforce Service Cloud, indem du allen Supportmitarbeitern ermöglichst, mit einem einzigen Klick jedem Kunden direkt von seinem Arbeitsbereich aus zu helfen. Phrase liefert maschinelle Übersetzungen in Echtzeit von mehr als 10 angeschlossenen Anbietern und wählt automatisch die beste Engine für jede Übersetzung aus. Durch die Nutzung deiner sprachlichen Ressourcen werden die Übersetzungen automatisch an deine Markenstimme angepasst.

Stilisierte Dashboard-Grafik mit einer Karte „Neues Projekt“ und einer Sprechblase, die sagt: „Ähnliche Projekte benötigten 20 % weniger Post-Editing, wenn der KIÜ-Agent eingesetzt wurde“, sowie einer abgerundeten Schaltfläche „Daten anzeigen“ – zur Veranschaulichung der intelligenten Nutzungshinweise und Leistungseinblicke für den KIÜ-Agenten in der Phrase Platform..

Intelligente Anleitung für den KI-Übersetzungsagent

Triff intelligentere, datengestützte Entscheidungen darüber, wann du den KI-Übersetzungsagent im Vergleich zu herkömmlicher MT einsetzen solltest. Personalisierte Kostenvoranschläge erscheinen direkt in der Phrase Platform. Und zwar genau dann, wenn du sie brauchst. Angetrieben von anonymisierten Daten aller Phrase-Kunden, liefern sie Empfehlungen, die auf einer beispiellosen Datenbasis beruhen – wann immer Optimierungspotenzial erkannt wird.

Illustration, die zwei nebeneinander stehende Figma-Stylecards mit identischem Reiseinhalt in Deutsch („Erkunde die Anden … Jetzt erkunden“) und Spanisch („Explora las Montañas de los Andes … Explorar ahora“) zeigt, neben einem großen Figma-Logo auf einem farbigen Hintergrund mit Farbverlauf – als Beispiel für eine schnellere, prüfungsbereite Lokalisierung in Figma.

In Figma lokalisieren – pixelgenau

Übersetze komplette Figma-Projekte in wenigen Minuten, pixelgenau und produktionsreif. Unser verbessertes Plug-in bearbeitet riesige Dateien asynchron, verarbeitet Tausende von Markern ohne Timeouts und pullt mehrere Sprachen auf einmal für eine schnellere Validierung. Bei der Übersetzung bleiben Schriftarten, Stile und automatische Layouts vollständig erhalten, so dass lokalisierte Designs sofort überarbeitungsfähig sind und globale Einführungen nahtlos erfolgen.

Grafik mit dem Phrase-Logo links und dem Braze-Logo rechts, verbunden durch einen doppelseitigen Pfeil auf einem Hintergrund mit einem Farbverlauf von Teal zu Lila, zur Veranschaulichung der neuen Integration zwischen Phrase und der Braze Customer Engagement Platform.

Neue Braze-Integration

Lokalisierte E-Mails bringen seit jeher bessere Ergebnisse, aber die manuelle Vorbereitung war lange Zeit ein Hindernis für die vollständige Lokalisierung von E-Mails. Die branchenführende Braze-Integration von Phrase ändert das, indem sie Marketern 98 % des manuellen Aufwands erspart. Automatisierte Übersetzungs-Workflows laufen im Hintergrund, sobald neue Inhalte eintreffen, und qualitativ hochwertige Übersetzungen, die auf deine Marke zugeschnitten sind, werden automatisch an Braze zurückgegeben.

Dezember 2025

Die Plattform skalieren Das Ökosystem erweitern

Dieses Release ist eine direkte Antwort auf die Wünsche unserer Kunden und Partner: eine besser vernetzte Plattform, die Freiheit, die eigene Technologie zu verwenden, und bessere Skalierbarkeit für Unternehmen ohne zusätzliche Komplexität. Bring Your Own Engine ermöglicht es dir, bevorzugte MT- oder KI-Modelle einzubinden, der neue Phrase Orchestrator führt Workflows bis zu 50-mal schneller aus und die engere Integration von Phrase Studio, Phrase Portal, Phrase TMS und Phrase Strings schafft einen kontinuierlichen, geregelten Workflow für jeden Content-Typ.

September 2025

Wir geben das Tempo der Innovation vor.

Die neueste Version von Phrase führt wichtige Upgrades für die KI-gestützte Lokalisierung ein, darunter einen KI-Übersetzungsagenten für hochwertige Ergebnisse mit minimaler Überprüfung sowie neue Video-Lokalisierungsfunktionen in Phrase Studio. Weitere Verbesserungen optimieren die Arbeitsabläufe durch eine verbesserte Strings-TMS-Synchronisation, Figma-Vorschauen in Echtzeit und ein flexibleres Termbank-Management für eine konsistente Markendarstellung.

Juni 2025

Eine Plattform, grenzenloses Potenzial

Unsere neueste Version ist ein entscheidender Schritt auf dem Weg zu einer echten Sprachplattform. Sie definiert die Art und Weise neu, wie globale Inhalte erstellt, angepasst und bereitgestellt werden. Mit der Einführung von Phrase Studio für die Multimedia-Lokalisierung, der Einführung des Phrase KI-Übersetzungsagenten, der Erweiterung von Phrase Language AI zu Phrase Strings und dem völlig neuen Developer Hub bauen wir auf unserer bestehenden Plattform auf, um ein vollständig vernetztes Spracherlebnis zu bieten.

März 2025

Bei Übersetzungen nehmen wir die Dinge nicht allzu wörtlich

Mit unseren neuesten KI-gestützten Versionen und neuen LLM-gesteuerten Integrationen leistet Phrase Pionierarbeit für die Zukunft der kontextbezogenen Lokalisierung. Wir setzen fortschrittliche KI ein, um Präzision dort zu gewährleisten, wo sie benötigt wird, und Sprachgewandtheit dort, wo sie am wichtigsten ist, und helfen Unternehmen dabei, schneller zu skalieren und ihren manuellen Aufwand zu reduzieren.

Dezember 2024

Skalierbare Anpassung: Globale Marken
für lokale Zielgruppen

Mit unserer Dezember-Release nutzen wir KI, um globalen Marken zu helfen, Inhalte schneller und in größerem Umfang anzupassen. Dank modernster KI und nahtlosen Integrationen können Teams mühelos kulturell differenzierte, markenkonsistente Inhalte erstellen.

September 2024

Erlebe das Neueste in Sachen
KI-gestützter Lokalisierung

Unsere September-Releases führen eine weitere Reihe von KI-gestützten Innovationen auf der Phrase Platform ein.
Sie kombinieren Technologie mit menschlichem Fachwissen für eine noch schnellere und effizientere Lokalisierung –
 und verschaffen dir die Übersicht und Kontrolle, die du brauchst, um die besten Ergebnisse zu gewährleisten.

Juni 2024

Unsere nächste Welle KI-gestärkter Automatisierung

Vollständige Bereitstellung unserer KI-gestärkten Auto LQA für schnelle, umfassende Sprachqualitätseinschätzungen; ein verbessertes, SSO-fähiges, unternehmensweites Phrase Portal; automatisierte Asset-Kuration für die Bereinigung und Verwaltung von Sprach-Assets und die Verringerung manueller Arbeitskosten; und Phrase Next GenMT, das unsere zukunftsweisende Engine zur maschinellen Übersetzung mit OpenAIs neuestem GPT-4o-Modell kombiniert.

März 2024

Hyperautomatisierung: Die Zukunft der Lokalisierung

Unsere neuesten Produktentwicklungen stellen einen bedeutenden Meilenstein in der Entwicklung der Sprachtechnologie dar. Um das enorme Potenzial der KI weiter auszuschöpfen, haben wir uns auf drei Kernbereiche der Unternehmenslokalisierung konzentriert: Qualität, Hyperautomatisierung und Skalierung.

Dezember 2023

Qualität im Mittelpunkt der Automatisierung

Erschließe das volle Potenzial von KI und Lokalisierungsautomatisierung mit unseren aktuellsten Releases. Von leistungsstarken Qualitätsfunktionen, die bessere Automatisierung in höherem Maße fördern, zu den neuen Arten, wie du in deinem Unternehmen auf Phrase Platform zugreifen kannst. Nutze komplett neue Kennzahlen für Übersetzungsqualität, auf die du dich bei der Erstellung vollständig automatisierter Arbeitsabläufe verlassen kannst. Unsere neuesten Releases bereiten den Weg für die Zukunft der Lokalisierungsautomatisierung.

September 2023

Die nächste Generation der KI-gestützten Lokalisierung

In diesem Release verkünden wir eine Reihe von Verbesserungen an der Phrase Localization Platform, die die nächste Generation der Lokalisierungstechnologie definieren werden, angetrieben durch KI. Mit diesen innovativen KI-Funktionen, die die Qualität der Inhalte verbessern, die Automatisierung der Arbeitsabläufe vorantreiben und die Skalierbarkeit für Unternehmen beschleunigen, wird die Zukunft der Lokalisierungstechnologie neu gestaltet. An der Spitze dieser aufregenden neuen Funktionen stehen Phrase Custom AI und Phrase Language AI, zusammen mit Verbesserungen für Phrase Orchestrator und vielem mehr.

Mai 2023

Konnektivität nutzen, Chancen entfesseln

Verbinde dich auf neue und verbesserte Weise mit der Phrase Platform mit unseren neuesten Konnektivitätsfunktionen. Von leistungsstarken neuen Integrationen und verbesserter plattformübergreifender Synchronisierung bis hin zu optimierter Benutzerfreundlichkeit und Anpassung – unsere neuen Funktionen machen deinen Lokalisierungsprozess schneller, qualitativer und kosteneffizienter.

Februar 2023

Lokalisierung auf ganz neuem Niveau!

Unser Release im Februar ist der größte aller Zeiten mit vielen aufregenden Entwicklungen für User sowohl von Phrase TMS als auch von Phrase Strings.
Entdecke die bahnbrechenden Funktionalitäten zur Workflow-Automatisierung von Phrase Orchestrator und die umfassenden neue Analysefunktionen von Advanced Analytics – und erhalte einen Einblick in die erhöhte Geschwindigkeit, Einsicht und Transparenz, die wir deinem Lokalisierungsprozess verleihen.