Logo Zendesk coloré pour la bannière de logos | Phrase
Logo Fujifilm coloré pour la bannière de logos | Phrase
Logo Shopify coloré pour la bannière de logos | Phrase

Localisez en toute simplicité

Travaillez sur une plateforme intuitive qui s’intègre aux outils que vous utilisez déjà et qui simplifie la traduction.

Sketch preview visual | Phrase

Concevez dans la langue de votre choix

Oubliez le lorem ipsum en traduisant automatiquement votre contenu dans n’importe quelle langue grâce à la traduction automatique et à la mémoire de traduction.

Traduisez votre vision

Indiquez le contexte à votre équipe de traduction en ajoutant un aperçu de vos créations sous forme de capture d’écran et en appliquant des limites de caractères pour conserver la mise en page.

Sketch in-context UI visual | Phrase
Sketch preview visual | Phrase
Sketch in-context UI visual | Phrase

Une expérience fluide

Phrase s’adapte à tous les flux de travail.

Sketch

Traduisez facilement vos conceptions Sketch grâce à notre intégration Sketch. Il vous suffit de pré-traduire votre copie source et de la prévisualiser immédiatement dans Sketch. En passant d’une langue à l’autre en un clic, vous pouvez voir à quoi ressemble votre interface utilisateur dans d’autres langues et éviter les problèmes de mise en page.

Aperçu de l’IU de Figma (image) | Phrase

Figma

Envoyez et récupérez du contenu de conception depuis Figma vers Phrase Strings en quelques secondes. Notre intégration fournit automatiquement à votre équipe de traduction des captures d’écran de vos conceptions, afin qu’elle dispose d’un contexte complet à tout moment.

Phrase en chiffres

langues prises en charge

des premières impressions des utilisateurs
se rapportent à la conception

de temps passé à corriger
des problèmes évitables pendant la conception

Starting to use Phrase was like switching from riding a bicycle to driving a car.

We were able to reduce our turnaround time for translations by 80%.

Sergio Llorens González

Sergio Llorens González

Localization Manager

We explored multiple localization solutions, but Phrase emerged as the indisputable frontrunner. Thanks to Phrase we have more control over our timelines. The languages team turns around a localization request in about a week, and this is never in doubt.

Jamie Brown

Jamie Brown

Chief Languages Services Officer at what3words

Phrase has become an indispensable part of our localization strategy at BlaBlaCar. Our plans include scaling the range of materials localized within the Phrase platform, particularly our help center and customer relationship content. This in turn will bolster business, improve customer satisfaction, and drive loyalty. This strategic shift reflects the efficiency gains we’ve achieved through Phrase and our commitment to delivering top-quality services to our customers globally through streamlined translation and localization processes.

Simon Rimbert

Simon Rimbert

Senior Localization Project Manager at BlaBlaCar

Les clés pour maîtriser les langues

Resource

The complete guide to design localization

Learn how to bring design and translation together to streamline global product development and ensure that your product meets all the necessary cultural requirements of each target market—without the need for costly last-minute design changes or rework further down the line.

Localization strategy blog category featured image | Phrase

Blog post

7 Key UI Design Principles for Multilingual Apps

Designing an app for international audiences can be a bold endeavor. Following these UI design principles will help you make the most of it.

iOS localization blog post featured image | Phrase

Blog post

Designing Global-Ready iOS Apps with Sketch: A Step-by-Step Tutorial

Internationalization can have a big impact on UI and UX. Let’s take a look at some key design challenges that can come up when using Sketch for iOS i18n—and how Phrase can help solve them.

Stakeholder management blog post featured image | Phrase

Blog post

How to Make the Most of Multilingual UX Design

Get to know all the secrets of using localization technology to create good multilingual UX design for your global web or mobile app.

Vous voulez en savoir plus ?