查看我们的翻译和本地化解决方案

机器翻译

我们的机器学习技术可快速交付多语言翻译,性价比高,所需人力成本极低。

工作流管理和自动化

用自动化替代重复度高、繁琐的任务,减少低效沟通。

专业翻译服务

用户可在我们的翻译管理软件中轻松购买专业的翻译及其他语言服务,省力又省心。

软件本地化

借助我们强大的规模化应用软件本地化平台迅速打入新市场,更高效地与目标群体建立联系。

网站本地化

我们为用户提供了当今市面上最全面的翻译工具和功能,帮助用户吸引更多海外用户访问自己的网站,打入新市场。

翻译管理

Phrase 专为敏捷和持续本地化打造,旨在提高自动化程度与交付速度。

游戏本地化

充分挖掘游戏潜力,把游戏送到全球玩家手中。

App 本地化

无须等待下一次部署,实时发布 app 多语言文本

本地化管理

以拉动全球增长为目标制定本地化流程,提升网页和其他数码产品潜力。

翻译质量保证 (QA)

为持续交付高质量多语言内容保驾护航。

多语言用户体验

提高用户界面 (UI) 翻译质量,让全球用户都享受到流畅的体验。

本地化协作

一站式协作为效率和生产力加速。

技术翻译

为全球用户翻译多语言技术文档。

文档翻译

使用我们的翻译编辑器翻译 word 文档、ppt、博客、邮件等文档。

字符串本地化

与产品团队同步进行开发冲刺,实现持续本地化新功能。

Preferrable CAT tool for APriori Translation Company
Yulia Tulinova
See full G2 review
Since early years, I have been using Memsource
Verified User In Translation And Localization
See full G2 review
Elegant, reliable, good ROI for teams
Martin Post
See full G2 review
Uncomplicated tool for managing our translation
Dirk Helbert
See full G2 review
Gets the job done with ease
Verified User In Internet
See full G2 review
Phrase App Review
Kaitlyn Steinhauser
See full G2 review
Best translation tool!
Sara Gomez Lopez
See full G2 review
Mobile Apps
Verified User In Computer Software
See full G2 review
Perfect for coordinating several translation projects
Verified User In Consumer Electronics
See full G2 review
Phraseapp helps us integrating customers in the active development of Apps
Philippe Hennes
See full G2 review
By far the best tool to handle the whole translation process.
Christopher Murach
See full G2 review
PhraseApp simplifies my life immensely
Erik Svante Bergström
See full G2 review
our customers and colleagues love it
Lukas Bohrmann
See full G2 review
Very useful tool for internationalisation and translation purposes
Manuel Kobel
See full G2 review
– PhraseApp offers great way in performing translation task with a very easy management.
Khaled Mansour
See full G2 review
Excellent application
Verified User In Information Technology And Services
See full G2 review
Managing translations the professional way
Verified User In Wholesale
See full G2 review
I highly recommend PhraseApp to other users
Adelaide Franco Nikolic
See full G2 review
Great tool to manage your texts for your digital projects
Evelyn Sauter
See full G2 review
great tool, can't work without
Davide Ragusa
See full G2 review
Easy-to-use, localization-friendly headless CMS
Krystle Wong
See full G2 review
User friendly and fast
Verified User In Food & Beverages
See full G2 review
Single Source of Truth
Jochen Preusche
See full G2 review
PhraseApp has streamlined the translation process
Kyohei Okuhara
See full G2 review
Excellent application
Henry GR
See full G2 review
My PhraseApp Experience
Olesya Drozd
See full G2 review
Really convenient software
Verified User In E-Learning
See full G2 review
Easy-To-Use Online Translation Platform for Both Newbies and Seasoned Translators
Verified User In Computer Software
See full G2 review
PhraseApp an easy to use tool for iOS app localization
Angelo Cammalleri
See full G2 review
My Italian and Chinese Colleagues LOVE PhraseApp
Jon Kern
See full G2 review
Great tool for everyday translation tasks
Verified User In Internet
See full G2 review
Best Translation Tool
Gerry Pass
See full G2 review
Great to for localizing content.
Manuel Casals Pijoan
See full G2 review
Best tool for managing translations!
Verified User In Computer Software
See full G2 review
Easy to use and get's everything in one place
Nadine Krish Spencer
See full G2 review
Good
Hồ Nguyên Minh
See full G2 review
Excellent tool for Product Managers with less technical background
Verified User In Internet
See full G2 review
PhraseApp makes translations a breeze
Nathan Barry
See full G2 review
Say goodbye to copy+paste
Alison J.
See full G2 review
best
Verified User In Computer Software
See full G2 review

我们一周创作 20 封营销邮件,无需工程团队帮忙,Phrase 的平台就能确保每一封邮件都符合我们的品牌调性,且经过了本地化处理,在所有设备上都能完美呈现。

Megan Walsh

全球生命周期营销负责人

What3Words尝试了不同的本地化解决方案,Phrase 毫无疑问是最好的。在 Phrase 的帮助下,我们对进度的把控更好了。语言团队只需要一周左右的时间就可以交付一个本地化需求,从不拖延。

Photo of Jamie Brown

Jamie Brown

what3words 首席语言服务官

现在BlaBlaCar的本地化策略已经离不开 Phrase。我们计划用 Phrase Platform 规模化处理更多类型的文档,特别是我们的帮助中心和客户关系内容,借此优化业务、提升客户满意度和忠诚度。这一策略调整的原因有二:一是我们在使用 Phrase 后发现效率大大提升;二是我们致力于不断优化翻译和本地化流程,为全球客户提供最高质量的服务。

Photo of Simon Rimbert

Simon Rimbert

BlaBlaCar 高级本地化项目经理

One platform. Limitless potential

News

Phrase 重磅升级:推出多媒体本地化、智能体 AI 与增强型开发者体验

此次发布囊括含四大核心功能:支持多媒体本地化的 Phrase Studio、内容智能体系统 PACS、Language AI 集成至 Phrase Strings ,以及全新升级的 Developer Hub,共同构建可扩展的智能化本地化解决方案。

Optimizely webinar visual

Webinar

借助 Phrase 和 Optimizely 实现内容翻译的自动化与规模化扩展

抢先了解 Phrase-Optimizely 集成!本次研讨会将向您展示如何利用 AI 驱动的自动化技术优化网站内容翻译流程。告别手动导出和不连贯的工作流 — 这一无缝集成让您集中管理供应商、质量和自动化,高效提升翻译流程。

Gaming Feature Image

Blog post

电子游戏本地化:如何成功进行全球扩张

了解为什么本地化对于电子游戏在全球市场上取得成功至关重要,并获得关于如何设置游戏本地化流程以取得长期成功的实用见解。

gaming visual with Unity logo

Webinar

AI 提速游戏出海本地化:我们该如何利用 GPT 技术打造超级自动化的本地化流程

探索生成式 AI 和 GPT 技术如何重塑本地化流程,全面提升游戏本地化流程的效率与质量。点击观看,了解如何通过自动化和智能化的解决方案,助力游戏快速全球发布!

Blog post featured image | Phrase

Blog post

开局顺利:战略性本地化如何帮助游戏制作商推动全球增长

探索游戏制作商的成长之路,利用尖端本地化技术,从创作到发布实现无缝推进。