Verbesserte Konnektivität
auf ganzer Linie

Job Sync Mai 2023 Rhythmus-Start | Phrase

Neue und verbesserte plattformübergreifende Synchronisierung

Profitiere von noch mehr Konnektivität in der Phrase Localization Platform! Wenn Keys in Phrase Strings hinzugefügt oder aktualisiert werden, können Projekte automatisch synchronisiert und über Phrase TMS vorübersetzt werden. Sobald dies abgeschlossen ist, können auch Translation Memories in Phrase TMS automatisch aktualisiert werden, sodass deine Teams immer mit dem aktuellsten Content arbeiten.

Nutze die Leistungsfähigkeit von KI mit dem Phrase GPT Beta-Programm

Du möchtest die neuesten Fortschritte im Bereich der künstliche Intelligenz aus erster Hand erleben? Wir starten unser GPT-Beta-Programm – ausgewählte Kunden erhalten die Möglichkeit, unsere GPT-Integrationen vor allen anderen zu nutzen.

GPT-Beta-Programm-Feature | Phrase
Phrase Orchestrator Mai 2023 Rhythmus-Start | Phrase<2>

Leistungsstarke neue Erweiterungen für Phrase Orchestrator

Beseitige Ineffizienzen und verbessere die Produktivität mit unseren neuen Loop-, Iterations- und Paginierungsfunktionen. Diese Verbesserungen fassen mehrere Workflow-Schritte zu einer Aktion zusammen, sodass du Workflow-Aufgaben schneller als je zuvor ausführen kannst. Profitiere von schnelleren Verarbeitungszeiten und einer verbesserten Benutzererfahrung bei der Verarbeitung großer Datenmengen.

Unsere neuesten Veröffentlichungen

Phrase TMS

Phrase TMS-App für Contentful Mai 2023 Rhythmus-Start | Phrase

Verwalte deinen Übersetzungsprozess direkt in Contentful!

Anstatt zwischen den Tools zu wechseln, kannst du Übersetzungen jetzt ganz einfach direkt in Contentful verwalten. Die brandneue Phrase TMS-App für Contentful bindet sich an die Funktionen von Phrase an, um deinen Lokalisierungsprozess zu optimieren und dir dabei zu helfen, qualitativ hochwertige mehrsprachige Inhalte in großem Umfang bereitzustellen.

Phrase Statistiken Mai 2023 Rhythmus-Start | Phrase

Direkte Einblicke mit verbesserten Statistiken

Unsere neuen Dashboards bieten Ihnen direkte Einblicke in Jobangebote, Kosten und Einsparungen über alle Inhaltstypen hinweg. So kannst du dein Ausgabenmuster analysieren und überwachen, dein Übersetzungsbudget effektiver planen und Ressourcen besser einsetzen.

Phrase NextMT Mai 2023 Rhythmus-Start | Phrase

Von Englisch zu Chinesisch und umgekehrt mit Phrase NextMT

Phrase NextMT, unsere eigene TMS-fähige Engine für maschinelle Übersetzung, unterstützt jetzt Übersetzungen vom Englischen ins Chinesische und umgekehrt! Damit kannst du vorhandene Translation Memories und Glossare nutzen, um die bestmögliche MT-Qualität zu liefern.

Phrase Strings

In-Kontext-Editor – Einführung im Mai 2023 | Phrase

Verabschiede dich von Übersetzungen, die Designs verunstalten

Der neue In-Context Editor ermöglicht Übersetzern, ihre Arbeit in Echtzeit im Design zu sehen – das sorgt für bessere Übersetzungen, vermeidet Hin und Her und macht auch Designer und Entwickler glücklich.

Erweiterte Suche Mai 2023 Rhythmus-Start | Phrase

Hast du Schwierigkeiten, den richtigen Key zum richtigen Zeitpunkt zu finden? Mit unserer neuen erweiterten globale Suche kannst du deine Suchergebnisse einfach filtern, um schneller genau das zu finden, wonach du suchst.

Kontextuelle Seitenleiste Mai 2023 Rhythmus-Start | Phrase

Verbessere deine Effizienz mit der anpassbaren Seitenleiste

Mit der neuesten Version der anpassbaren, kontextbasierten Seitenleiste kannst du Abschnitte neu anordnen oder ausblenden und eine Arbeitsumgebung schaffen, mit der du am effizientesten arbeiten kannst.