Une plateforme conçue pour les humains et les agents
Traduisez, adaptez et diffusez du contenu à l’international. C’est vous qui décidez à quel moment les agents prennent le relais
et à quel moment les humains interviennent.
Nos derniers ajouts à la plateforme

Quand les humains et les agents travaillent main dans la main
Nous lançons une nouvelle série d’API et élargissons notre offre MCP afin de faire de Phrase une plateforme encore plus ouverte et prête à accueillir des agents. De nouvelles API pour les guides de style, les profils de qualité et les ressources linguistiques vous permettent de gérer et de récupérer vos données de localisation par programmation. Du côté de MCP, vous pouvez désormais accéder à vos MT et BT, effectuer des évaluations de qualité et gérer des fichiers directement depuis n’importe quel outil ou agent d’IA compatible avec MCP, y compris Claude Desktop. Quelle que soit la manière dont vous choisissez d’orchestrer votre flux de localisation, Phrase s’adapte à votre façon de travailler.
Un cadre contextuel pour chaque étape
Les guides de style sont désormais accessibles à tous les utilisateurs. Définissez une seule fois l’identité de votre marque, le ton à adopter et les directives destinées à votre public, puis appliquez ce cadre de manière cohérente à chaque étape du processus de localisation : génération de la traduction, post-édition et évaluation de la qualité. Chaque étape s’appuie sur le même contexte et vise le même résultat.
Les profils de qualité vont encore plus loin en évaluant le résultat par rapport au guide de style que vous avez défini. Accès anticipé disponible.

Et ce n’est pas tout :
nous vous proposons d’autres mises à jour

Phrase Studio vient de gagner considérablement en puissance
Les MT, les glossaires et les normes de qualité que votre équipe a développés au fil des ans peuvent désormais être exploités directement dans Phrase Studio et appliqués à chaque vidéo que vous produisez. Ces mêmes ressources et capacités permettent désormais de générer automatiquement des sous-titres, des doublages et des pistes audio dans 130 langues. De plus, grâce à la nouvelle fonctionnalité « annuler/rétablir », vous gardez le contrôle total sur chaque modification.

Les versions n’attendent pas les traductions
Les plateformes de localisation classiques exigent que les développeurs envoient les chaînes de texte, créent des tâches et récupèrent les traductions. Avec Zero-Touch Localization, il suffit au développeur d’ouvrir une pull request pour que Phrase s’occupe de tout. Les chaînes de texte sont détectées, traduites et réintégrées automatiquement dans la branche. Configurez-le une seule fois et il s’exécute à chaque version.

Une automatisation Figma qui suit votre design
Localisez vos projets dans Figma à la vitesse de la production grâce à des opérations de push et de pull 42 % plus rapides, qui s’effectuent en quelques secondes, et non plus en quelques minutes. Affichez toutes les langues côte à côte sur une seule page pour une compréhension immédiate du contexte. Grâce à la prise en charge des branches et à une automatisation plus intelligente, la localisation suit enfin le rythme des grands systèmes de design, ouvrant ainsi la voie à une automatisation complète.

Contrôle de la formalité à chaque étape
Phrase applique des règles de formalité tout au long du processus de traduction : de la traduction par IA aux contrôles qualité et à la post-édition. Les paramètres de formalité sont désormais disponibles dans Phrase Next GenMT, notre moteur de traduction par IA, venant compléter les autres fonctionnalités de notre plateforme.

Phrase se connecte maintenant à plus de 200 outils
L’écosystème Phrase s’est élargi à plus de 200 outils, avec notamment une intégration native à Notion et de nouvelles intégrations avec des partenaires tels que ServiceNow, Airtable, Asana, Bynder et Customer.io. Nous proposons également un guide détaillé pour la création d’intégrations personnalisées, offrant ainsi aux équipes techniques une feuille de route claire pour connecter n’importe quel outil de leur pile technologique.
Lancements de produits précédents
Chez Phrase, nous innovons sans cesse pour vous proposer le meilleur de la technologie de localisation. Découvrez les puissantes fonctionnalités que nous avons introduites lors de nos précédentes versions.
Mars 2026
Faire passer l’IA du terrain d’expérimentation à la production
Cette version vise à transformer les ambitions en matière d’IA en réalité opérationnelle. Les profils de qualité vous permettent de définir précisément ce qui constitue un « bon » résultat pour chaque type de contenu, en acheminant automatiquement vers révision uniquement les segments signalés, afin que vous puissiez développer la traduction par IA sans perdre le contrôle. Les guides de style regroupent la voix de la marque et le contexte stylistique en un seul endroit, accessible à la fois à l’IA et aux linguistes sur l’ensemble de la plateforme. De nouveaux connecteurs d’écosystème, un serveur Phrase MCP pour l’intégration d’agents d’IA, ainsi que des intégrations plus poussées avec Salesforce Service Cloud et Braze permettent à votre infrastructure de localisation d’être plus performante.
Décembre 2025
Faire évoluer la plateforme Enrichir l’écosystème
Cette version répond directement aux besoins exprimés par nos clients et nos partenaires. Une plateforme plus connectée, la liberté d’utiliser votre propre technologie et une échelle d’entreprise sans ajouter de complexité. La fonctionnalité Bring Your Own Engine vous permet de connecter vos modèles de TA ou d’IA préférés, la nouvelle version de Phrase Orchestrator exécute les flux de travaux jusqu’à 50 fois plus vite et l’intégration renforcée entre Phrase Studio, Phrase Portal, Phrase TMS et Phrase Strings crée un flux continu et maîtrisé pour chaque type de contenu.
Septembre 2025
Donner le tempo de l’innovation.
La dernière version de Phrase introduit des mises à niveau majeures de la localisation optimisée par l’IA, notamment un agent de traduction par IA pour un rendu de haute qualité nécessitant un minimum de révision, ainsi que de nouvelles fonctionnalités de localisation vidéo dans Phrase Studio. Des améliorations supplémentaires rationalisent les flux de travaux grâce à une synchronisation améliorée entre Strings et TMS, des aperçus Figma en temps réel et une gestion plus flexible des bases terminologiques pour une voix de marque cohérente.
Juin 2025
Une plateforme, un potentiel illimité.
Cette mise à jour est étroitement liée au concept même de plateforme linguistique. Elle réinvente la manière dont le contenu global est créé, adapté et livré. Avec le lancement de Phrase Studio pour la localisation multimédia, l’introduction de l’agent de traduction basée sur l’IA de Phrase, l’expansion de Phrase Language AI dans Phrase Strings et le tout nouveau Developer Hub, nous renforçons notre plateforme pour offrir une expérience linguistique entièrement connectée.
Mars 2025
Aller au-delà de la traduction mot pour mot
Avec nos dernières versions exploitant les dernières avancées en matière d’IA et nos nouvelles intégrations basées sur de grands modèles de langage, Phrase écrit une nouvelle page de la localisation contextuelle, en utilisant l’IA avancée pour garantir précision et fluidité là où elles comptent le plus, aidant les entreprises à s’adapter plus rapidement tout en réduisant les tâches manuelles.
Décembre 2024
L’adaptation à grande échelle : rapprocher toujours plus les marques
internationales de leurs publics cible locaux
Les versions sorties en décembre exploitent l’IA pour aider les marques globales à adapter leur contenu plus rapidement et à grande échelle. Grâce à une IA à la pointe de la technologie et des intégrations fluides, les équipes peuvent créer facilement un contenu nuancé culturellement qui préserve la cohérence de marque.
Septembre 2024
Découvrez les dernières innovations de la
localisation basée sur l’IA
Avec nos mises à jour de septembre, Phrase Platform est entré dans une nouvelle ère d’innovation basée sur l’IA. Combiner la technologie et l’expertise humaine pour une localisation plus rapide et plus efficace. Vous gardez la visibilité et le contrôle, pour des résultats optimaux.
Juin 2024
L’automatisation axée sur l’IA entre dans une nouvelle phase
Un accès complet à l’Auto LQA assuré par l’IA pour une évaluation de la qualité linguistique rapide et complète, une version améliorée de Phrase Portal étendue à l’ensemble de l’entreprise et compatible avec le SSO, la curation des ressources automatisée pour nettoyer et gérer les ressources linguistiques tout en réduisant le coût des tâches manuelles, ainsi que Phrase Next GenMT, qui fusionne notre moteur de TA dernier cri avec le dernier modèle GPT-4o d’OpenAI.
Mars 2024
Quand l’hyperautomatisation s’accélère : l’avenir de la localisation
La sortie de nos tout derniers produits marque un tournant significatif dans l’évolution des capacités des technologies linguistiques. Tout en continuant d’exploiter le potentiel énorme de l’IA, nous nous concentrons sur trois domaines clés en matière d’opérations de localisation en entreprise : la qualité, l’hyperautomatisation et l’élargissement.
Décembre 2023
Nous plaçons la qualité au cœur de l’automatisation
Découvrez le véritable potentiel de l’IA et de l’automatisation de la localisation grâce à nos dernières nouveautés. Nous proposons de puissantes fonctionnalités de qualité, qui favorisent l’automatisation à grande échelle, mais aussi de nouvelles façons d’accéder à Phrase Suite au sein de votre entreprise. Tirez parti de nouveaux scores de qualité de traduction sur lesquels vous pouvez vous appuyer pour créer des flux de travail entièrement automatisés. Nos dernières nouveautés ouvrent la voie à l’avenir de l’automatisation de la localisation.
Septembre 2023
La nouvelle génération de localisation basée sur l’IA
Dans cette version, nous annonçons une série d’améliorations apportées à la Phrase Localization Platform qui définiront la prochaine génération de technologie de localisation assurée par l’IA. Conçues pour améliorer la qualité du contenu, favoriser l’automatisation des flux de travaux et accélérer l’évolutivité de l’entreprise, ces fonctionnalités d’IA de pointe redessinent l’avenir de la technologie de localisation. Les fonctionnalités suivantes sont à l’honneur : Phrase Custom AI et Phrase Language AI, ainsi que des améliorations apportées à Phrase Orchestrator et bien plus encore.
Mai 2023
Une connectivité élargie pour un monde de possibilités
Découvrez de nouvelles façons de vous connecter à Phrase Platform en toute simplicité grâce aux dernières fonctionnalités en matière de connectivité. Qu’il s’agisse de nouvelles intégrations puissantes, d’une synchronisation multiplateforme optimisée ou d’une facilité d’utilisation et de personnalisation accrue, les nouvelles fonctionnalités apportent à votre processus de localisation plus de vitesse, plus de qualité et une meilleure gestion des coûts.
Février 2023
La localisation franchit une nouvelle étape !
La vague de sorties de février est la plus importante de notre histoire, avec de nombreux développements prometteurs à l’intention des utilisateurs de Phrase TMS et de Phrase Strings.
Les capacités d’automatisation des flux de travaux révolutionnaires de Phrase Orchestrator et les fonctions d’analyse complètes d’Advanced Analytics vous offrent un aperçu des gains potentiels en matière de vitesse, de gestion et de visibilité tout au long du processus de localisation.



















