A platform built for humans and agents
Translate, transform, and ship global content. You decide where agents lead
and where humans take over.
Our latest additions to the platform

Where humans and agents work side by side
We’re releasing a new set of APIs and expanding our MCP offering to make Phrase an even more open, agent-ready platform. New APIs for Style Guides, Quality Profiles, and Language Assets let you manage and retrieve your localization intelligence programmatically. On the MCP side, you can now access your TMs and TBs, run quality evaluations, and manage files directly from any MCP-compatible AI tool or agent, including Claude Desktop. However you choose to orchestrate your localization flow, Phrase fits the way you work.
One contextual foundation for every stage
Style Guides are now generally available to all users. Define your brand identity, tone, and audience guidelines once, and apply that context consistently across every stage of the localization process: translation generation, post-editing, and quality evaluation. Every step shares the same context and optimizes for the same outcome.
Quality Profiles go even further, evaluating output against your defined Style Guide. Early access available.

And that’s not all:
More updates to explore

Phrase Studio just got a whole lot more powerful
The TMs, glossaries, and quality standards your team has built over years can now be leveraged directly within Phrase Studio and applied to every video you produce. The same assets and capabilities your team has built over years now inform subtitles, dubbing, and audio across 130 languages, automatically, and with new undo/redo functionality, you’re in control of every edit.

Releases don’t wait for translations
Standard localization platform requires developers to push strings, create jobs, and pull translations back. With Zero-Touch Localization, a developer opens a pull request and Phrase handles everything. Strings are detected, translated, and committed back to the branch automatically. Set it up once and it runs with every release.

Figma automation that follows your design
Localize in Figma at production speed with 42% faster pushes and pulls that happen in seconds, not minutes. View all languages side-by-side in one page for immediate context. With branch support and smarter automation, localization finally keeps pace with large design systems, unblocking full automation.

Formality control at every step
Phrase applies formality rules across the entire translation workflow: from AI translation to quality checks and post-editing. Formality settings are now available in Phrase Next GenMT, our AI translation engine, complementing our other capabilities across the platform.

Phrase now connects to 200+ tools
The Phrase ecosystem expanded to more than 200 tools, including a native Notion integration and new partner integrations including ServiceNow, Airtable, Asana, Bynder, and Customer.io. We also provide a detailed guide for building custom integrations, giving technical teams a clear path to connect any tool in their stack.
Previous Product Launches
At Phrase, we are dedicated to innovation and delivering cutting-edge localization technology. Explore the powerful capabilities we’ve introduced in our past releases.
March 2026
Taking AI from playground to production
This release is about turning AI ambition into production reality. Quality Profiles let you define exactly what “good” looks like for every content type, automatically routing only flagged segments for review, so you can scale AI translation without losing control. Style Guides bring brand voice and style context into one place, available to both AI and linguists across the entire platform. New ecosystem connectors, a Phrase MCP Server for AI agent integration, and deeper integrations with Salesforce Service Cloud and Braze mean your localization stack works harder.
December 2025
Scaling the Platform Expanding the Ecosystem
This release responds directly to what customers and partners have been asking for. A more connected platform, freedom to use your own technology, and enterprise scale without added complexity. Bring Your Own Engine lets you plug in your preferred MT or AI models, the new Phrase Orchestrator runs workflows up to 50x faster, and tighter integration across Phrase Studio, Phrase Portal, Phrase TMS, and Phrase Strings creates one continuous, governed flow for every content type.
September 2025
Setting the pace for innovation.
Phrase’s newest release introduces major upgrades to AI-powered localization, including an AI Translation Agent for high-quality output with minimal review and new video localization capabilities in Phrase Studio. Additional enhancements streamline workflows with improved Strings–TMS sync, real-time Figma previews, and more flexible term-base management for consistent brand voice.
June 2025
One platform, limitless potential
Our latest release marks a pivotal step in a true language platform. It reimagines how global content is created, adapted, and delivered. With the launch of Phrase Studio for multimedia localization, the introduction of Phrase AI Translation Agent, the expansion of Phrase Language AI into Phrase Strings, and the all new Developer Hub, we’re building on our existing platform foundation to deliver a fully connected language experience.
March 2025
When it comes to translation, we don’t take things too literally
With our latest AI-powered releases, and new LLM-driven integrations, Phrase is pioneering the future of contextual localization, using advanced AI to ensure precision where it’s needed and fluency where it matters most, helping businesses scale faster and reduce manual effort.
December 2024
Adaptation at scale: bringing global
brands closer to local audiences
Our December releases harness AI to help global brands adapt content faster and at scale. With cutting-edge AI and seamless integrations, teams can create culturally nuanced, brand-consistent content with ease.
September 2024
Experience the latest in
AI-augmented localization
Our September releases bring another round of AI-led innovation to the Phrase Platform. Integrating technology and human expertise for faster, more efficient localization— all while giving you the visibility and control to ensure the best results.
June 2024
Our next wave of AI-enhanced automation
Full availability of our AI-enhanced Auto LQA for comprehensive, rapid language quality assessments; an improved, SSO-enabled, enterprise-wide Phrase Portal; Automated Asset Curation for cleaning and managing language assets, reducing manual labor costs; and Phrase Next GenMT, fusing our next generation machine translation engine with OpenAI’s latest GPT-4o model.
March 2024
Accelerating hyperautomation: the future of localization
Our latest product release marks another transformative shift in the capabilities of language technology. As we continue to tap into the enormous potential of AI, we’ve focused on three key areas of enterprise localization operations—quality, hyperautomation, and scale.
December 2023
Putting quality at the heart of automation
Unlock the true potential of AI and localization automation with our latest releases. From powerful quality capabilities, that drive greater automation at scale, to all new ways to access the Phrase Suite across your business. Leverage completely new translation quality scores you can rely on to build fully automated workflows. Our latest releases are paving the way for the future of localization automation.
September 2023
Delivering the next generation of AI-fueled localization
In this release, we’re announcing a range of enhancements to the Phrase Localization Platform that will define the next generation of localization technology, powered by AI. Designed to elevate content quality, drive increased workflow automation, and accelerate enterprise scalability, these cutting-edge AI features are reshaping the future of localization technology. At the forefront of these exciting new capabilities are Phrase Custom AI and Phrase Language AI, together with enhancements to Phrase Orchestrator and much more.
May 2023
Unlock connectivity, unleash opportunity
Connect to the Phrase Platform in new and improved ways with our latest range of connectivity capabilities. From powerful new integrations and enhanced cross-platform synchronization, to optimized ease of use and customization—our new capabilities will add even more speed, quality, and cost control to your localization process.
February 2023
Taking localization to a whole new level!
Our February release wave is our largest ever, with many exciting developments for users of both Phrase TMS and Phrase Strings.
Discover the groundbreaking workflow automation capabilities of Phrase Orchestrator, and the comprehensive new analytics capabilities of Advanced Analytics—and get a feel for the elevated speed, control, and visibility we’re adding to your localization process.



















