Phraseパートナー

国際ビジネスを成長させる多言語コンテンツ
信頼できる翻訳パートナーであるTravodは、Phraseとシームレスに統合して、ニーズに合わせたスケーラブルなワークフローを作成します。コンテンツフローに合わせて微調整されたOrchestratorの自動化により、プロセスが簡単に最適化されます。
Travodは、高品質の翻訳を期限通りに提供することに専念しているため、効率性を重視しています。Travodでは、従来のローカリゼーションの枠を超え、革新的なコンテンツソリューションを提供しています。同社のオンデマンドサービスは、お客様とプロの翻訳者や企業を戦略的に結び付け、効率性とコストパフォーマンスを最大化します。
Travodは、自動化と分散型労働力による効率を優先し、プロジェクトのタイムラインを短縮します。長い契約を省略し、必要なコンテンツに対してのみ支払い、制限のない完全な柔軟性を享受できます。翻訳とローカリゼーションの世界において、TravodはITプロフェッショナルにとって信頼できるパートナーです。シームレスなワークフロー、高品質の翻訳、柔軟なソリューションを備えたTravodは、単なるサービスにとどまらず、言語の卓越性を提供するパートナーとしてお客様をサポートします。
ロケーション
イギリス、ドイツ、ルーマニア、モルドバ
提供サービス
- 翻訳とローカリゼーション
- メディア翻訳(トランスクリプション、字幕作成、吹き替え、ボイスオーバーを含む)
- エンタープライズMTとMTPE(ISO 18587に準拠)
- ウェブサイト/ソフトウェアのローカリゼーション(元のコンテンツの抽出と翻訳された文字列の挿入を含む)
- マーケティング翻訳(SEO、トランスクリエーション、コンテンツ作成を含む)
- デスクトップパブリッシング(DTP)
- 翻訳ワークフローの自動化 – お客様の環境へのAPIコネクター、Orchestratorワークフロー
- リモート通訳
私たちのパートナー
私たちは、トップクラスのテクノロジーパートナーと連携し、
お客様のチームが毎日Phraseを最大限に活用できるよう支援しています。