Dein KI-Qualitätsbegleiter

taus.net


TAUS wurde als unabhängiger Thinktank für die Lokalisierungsbranche und verfügt über zwei Jahrzehnte Erfahrung im Bereich der Verbesserung der Übersetzungsqualität durch Forschung, Benchmarking und Sprachtechnologie.

Heute kombinieren wir linguistische Expertise, Sprachdaten und KI-gesteuerte Tools, um Unternehmen und Sprachdienstleistern zu helfen, mehrsprachige Inhalte mit Vertrauen und Effizienz zu liefern.

Kernfähigkeiten

  • Pipeline für kontinuierliches Lernen und Retraining:
    Die EPIC-Fähigkeiten werden kontinuierlich durch die Integration neuer Trainingsdaten, Unterstützung für zusätzliche Sprachen und Verfeinerungen verbessert, basierend auf sich entwickelnden Anwendungsfällen und Kundenbedürfnissen.
  • Proprietäre QE-Modelle, die auf kuratierten TAUS-Daten trainiert wurden:
    Entwickelt mit großen Mengen hochwertiger Übersetzungsdaten aus dem umfangreichen mehrsprachigen Repository von TAUS, das Qualitätsbewertungen liefert, welche eng mit den Benchmarks der menschlichen Bewertung übereinstimmen.
  • Benutzerdefinierte Modellanpassung und -training: TAUS kann Modelle für bestimmte Sprachen, Fachbereiche, Inhaltstypen oder Markenstandards mit deinen eigenen Daten feinabstimmen. Automatisierte Pipelines für Datenvorbereitung, Training und Benchmarking ermöglichen eine schnelle und effiziente Lieferung mit minimalem manuellem Aufwand.
  • Vertrauensindex, kalibriert für jedes Sprachpaar:
    TAUS bietet für jedes Sprachpaar angepasste Vertrauenswerte, die Kunden dabei unterstützen, Qualitätsschwellenwerte zu kalibrieren und gleichzeitig die Kompromisse zwischen Risiko und Kosteneinsparungen zu verstehen. Dies ermöglicht fundiertere Entscheidungen darüber, wann maschinell übersetzte Inhalte akzeptiert, überprüft oder nachbearbeitet werden sollten.

Angebotene Dienstleistungen

  • Qualitätseinschätzung
  • Automatisiertes Post-Editing
  • Entwicklung benutzerdefinierter QE-Modelle
  • NLP-Beratung

Our integration with Phrase marks an instrumental step in uniting automated quality evaluation and post-editing capabilities with a world-class localization platform. By bringing EPIC QE and APE directly into the Phrase ecosystem, we’re enabling customers to achieve higher translation quality, faster turnaround, and seamless workflows at scale. This partnership reflects our shared commitment to open ecosystems and customer-centric innovation, giving global teams the tools they need to deliver impactful, consistent content across languages and markets.

Jaap van der Meer, CEO

CEO

Erfahre mehr über weitere Partner

Wir arbeiten mit führenden Technologieunternehmen zusammen, um sicherzustellen, dass dein Team
jeden Tag mehr von Phrase profitiert.