今回のリリースでは、AIを活用した次世代ローカリゼーション技術を定義するための、Phrase Localization Platformの機能強化を発表します。先進的なAI機能は、コンテンツ品質の向上、ワークフローの自動化、そして事業拡大の加速を目的として開発され、ローカリゼーション事業に画期的な変革をもたらします。

今回のリリースでは、Phrase Custom AIPhrase Language AIの2つの新機能を発表しました。さらに、Phrase Orchestratorなどの他の機能についてもご紹介します。

September Cadence LP Header | Phrase

AIを活用して、新たなローカライズの可能性を切り拓く

Phrase Custom AI

新機能Phrase Custom AIを活用することで、簡単に作成、編集、導入できる機械学習(ML)モデルとカスタマイズ可能な機械翻訳(MT)エンジンで、お客様のビジネスに最適なソリューションを提供可能。
お客様の用語、スタイル、トーンを反映できるように機械翻訳エンジンをカスタマイズすることで、高品質な翻訳と作業の迅速化が実現し、コストも削減されます。

法務ドキュメントなど、特定のユースケース向けにカスタムモデルを作成し、高品質かつ迅速に翻訳することで、さらに多くのビジネス価値を納品できます。

Phrase Language AI

「Phrase Translate」は「Phrase Language AI」に名称を変更いたしました。この新しい名称は、当社の既存の言語ベースのAI能力の進化と、今後のAI機能向けのロードマップを反映しています。 

今回の発表では、Phrase Language AIの新しいAPI機能も取り上げます。組織のすべての従業員が、30以上の機械翻訳エンジンから最適なエンジンを自動選択する、会社が承認した安全な機械翻訳機能を利用できます。

Phrase Orchestrator

たくさんのテンプレートを収録したライブラリー機能の実装により、Phrase Orchestratorはよりユーザーフレンドリーで使いやすくになりました。手軽にワークフローを作成、カスタマイズ、実行可能。

ファイル管理機能の向上で、言語ピボットなどの新しいアプリケーションの利用が可能となりました。これにより、手動プロセスの削減だけでなく、新しいワークフローの作成速度が5倍に向上します。

他にもあります

<!– wp:phrase-com/suggested-reading-custom {"imageId":61982,"title":"TMS
Phrase NextMTに新しい言語ペアが追加されました。”,”excerpt”:”私たちが開発したTMS対応機械翻訳サービス Phrase NextMTが、英語-スウェーデン語及び英語-日本語に対応しました。”,”type”:”resource”,”url”:”https://phrase.com/platform/nextmt/”} /–> <!– wp:phrase-com/suggested-reading-custom {"imageId":61995,"title":"TMS
Phrase Language AIとModernMTの統合機能”,”excerpt”:”Phrase Language AIの先進的なMT自動選択機能とMT品質評価(MTQE)を利用して、ModernMTとシームレスに接続できます。”,”type”:”resource”,”url”:”https://phrase.com/platform/supported-mt-engines/”} /–> <!– wp:phrase-com/suggested-reading-custom {"imageId":62028,"title":"文字列
ウェブ向けOTA:アップデートを即時に公開可能”,”excerpt”:”新しいコンテンツを公開するだけでなく、ワンクリックで変更を実装することも可能です。OTA(Over The Air)機能の導入により、チーム全員がリアルタイムで更新や修正を行えるようになり、時間とリソースが節約できます。”,”type”:”resource”,”url”:”https://phrase.com/solutions/website-localization/”} /–> <!– wp:phrase-com/suggested-reading-custom {"imageId":62034,"title":"文字列
コメント機能により共同作業が強化されました。”,”excerpt”:”Phrase Strings内で言語に関するコメントの投稿、スレッドの開始、コメントの解決と編集、さらには素早いリアクションの共有ができるようになりました。”,”type”:”resource”,”url”:”https://www.youtube.com/watch?v=VZLQATL55gQ”} /–> <!– wp:phrase-com/suggested-reading-custom {"imageId":62005,"title":"TMS
複数の組織への所属”,”excerpt”:”複数の組織に所属していますか?新しいPhrase Localization Platformを使用すれば、さまざまな組織間での切り替えも簡単に行えます。”,”type”:”resource”,”url”:”https://support.phrase.com/hc/en-us/articles/6091807042076-Phrase-Platform-Organizations”} /–> <!– wp:phrase-com/suggested-reading-custom {"imageId":62017,"title":"TMS
複数のフォルダを監視する”,”excerpt”:”複数のフォルダやファイルを含むプロジェクトの作成がスムーズになります。同じAPC(自動プロジェクト作成)設定を次回のプロジェクトにも適用でき、作業効率を上げ、納期を短縮し、プロセスを最適化できます。”,”url”:”https://support.phrase.com/hc/en-us/articles/5709647363356-Automated-Project-Creation-APC-TMS”} /–> <!– wp:phrase-com/suggested-reading-custom {"imageId":62011,"title":"TMS
複数のTMを利用したコンテンツの検索と管理”,”excerpt”:”新しい翻訳メモリコンテンツ検索機能で、翻訳メモリの管理がさらに効率的になりました。高度な検索オプション、フィルタ、正規表現のサポートにより、求める情報を正確に見つけ、すぐに編集できます。”,”type”:”webinar”,”url”:”https://www.youtube.com/watch?v=NoMcvFxWC4c”} /–>

もっと知りたいですか?