グローバルに通用するデザイン

Figmaを離れずに多言語デザインをプレビュー

Figma-integration-phrase-interface

すべての人をひとつの場所に

デザイナーと翻訳者をまとめてプロジェクトで協働させ、コンテンツをどの言語でも確実に機能させます。チームは翻訳が完了したことを把握でき、効率的なエンドツーエンドプロセスでコンテンツをFigmaに戻すことができます。

Phrase figma integration Bring everyone together
Phrase figma Move projects

プロジェクトをシームレスに動かす

Figmaでデザイン用の翻訳キーやジョブを作成し、Phraseに送信することで、翻訳者はすぐに作業に取り掛かることができます。

コンテキストの重要性

コンテンツの領域を強調したスクリーンショットを見ながら文書内で翻訳を行うことで、翻訳品質が向上し、フィードバックの回数を減らすことができます。ライブプレビューでは、翻訳が最終レイアウトとまったく同じ状態で表示されるため、推測作業が不要になり、品質が向上します。

デザインの枠を超えたローカライズ

FigmaでおなじみのシームレスなPhraseワークフローを、Figma Buzzに統合しました。SNS投稿、広告、ワンページ資料などを、作成場所から直接翻訳できます。ツールを切り替えたり、コピー&ペーストしたりする必要はありません。マーケティングチームは、あらゆる市場でブランドイメージを維持しながら、ローカライズされたコンテンツを迅速に作成できます。

数字で見るPhrase

実装時間の削減

リリースごとに平均で節約された時間

プロジェクト納期の短縮

私たち富士フイルムのデザインチームは、翻訳ワークフローを効率化し、ローカライズされたアートワークをより効率的に作成するために、Phraseを選択しました。

Michael Bush

Marketing and Communications Manager