プロジェクト管理をよりシンプルに

PhraseとKontentのシームレスなインテグレーションにより、ユーザーはKontentインターフェースを離れることなく、多言語コンテンツを簡単に公開できます。

ワークフローの効率化

ファイルのダウンロードとアップロードや、翻訳用コンテンツのコピー&ペーストはもはや必要ありません。インテグレーションにより翻訳用コンテンツがシームレスに送信され、コンテンツが自動的に更新されます。

Workflow Automation UI
Kontent.ai automation | Phrase

シームレスなプロセス

Kontent上で簡単にプロジェクトを管理できます。翻訳プロバイダをプロジェクトに割り当て、翻訳の進捗を監視しましょう。翻訳が完了すると、Kontentに自動的に送り返されます。

ブランドの一貫性を確保

自動化された品質管理と用語チェックにより、多言語コンテンツ全体で適切な用語とメッセージを確実に使用することができます。

QA check visual | Phrase

数字で見るPhrase

サポートする言語

月間処理ワード数

世界中のユーザー

対応しているファイル形式

24の市場にまたがるビジネス拡大には、正確な翻訳が不可欠です。Phraseはこの目標達成に大きく貢献し、EETにおける今後のマーケティング活動の重要な柱であり続けます。社内翻訳者にとって使いやすいPhraseは、翻訳メモリ、機械翻訳、オープンAPIによって強化されており、当社の「クラス最高」のマーケティングテクノロジー戦略に完全に合致しています。

Andreas Mailand

デジタルセールス部門責任者