Save time and reduce translations costs

The Translation Memory suggests matching results from previous projects while translating new content. This caters for minimizing redundant work and staying within budget. 

Stop waiting, start publishing

Publish your translations faster and easier than ever before. Stop waiting for the next deployment and start publishing all your translations in real-time directly in Phrase with our Over the Air feature.

Push and pull locales without your files or keys

Simplify your process with our strong API. The API allows you to import locale files, download locale files, tag keys or interact in other ways with the localization data stored in Phrase for your account.

We’ve got the proof

Phrase delivers strong, measurable results for our customers all over the world.

With Phrase, Xing have found a scalable solution, which can adapt to our various requirements and workflows, while enabling us to offer a seamless localized experience to our 20M users.

Tilman Büttner

Senior UX Writer


Request a demo today and try our award winning localization platform. Simply fill in the form and we’ll get right back to you!