Über 1.000 Unternehmen vertrauen auf Phrase
Skaliere mit intelligenter Automatisierung
Phrase ermöglicht es Entwicklungsteams, ihre Arbeit noch effizienter zu gestalten. Für uns bedeutet dies einen schnellen und zuverlässigen Import und Export von Sprachdateien, eine vielseitige API, ein dediziertes CLI-Tool, Unterstützung für mehr als 40 Dateiformate, Branching in Phrase und vieles mehr!

Perfekt organisiert
Organisiere alle deine Software-Übersetzungsprojekte in Form von Jobs direkt in Phrase. Benachrichtige automatisch alle relevanten Teammitglieder, wenn Übersetzungen benötigt werden oder sobald sie abgeschlossen sind. Behalte immer die Kontrolle mit unser Echtzeit-Prozessüberwachung, Reporting und Statistiken.
Zahlreiche Dateiformate
Wir unterstützen alle gängigen Lokalisierungsdateiformate, unabhängig von Plattformen und Programmiersprachen
- doneAndroid XML (.xml)
- doneAngular Translate (.json)
- doneApplication Resource Bundle (ARB) (.arb)
- doneChrome JSON Messages (.json)
- doneCSV (.csv)
- done.NET ResX (.resx, .resw)
- doneEpiserver XML (.xml)
- doneExcel XLSX (.xlsx)
- doneGettext Mo (.mo)
- doneGettext PO (.po)
- doneGettext POT (.pot)
- donego-i18n JSON (.json)
- donei18n-node-2 JSON (.js)
- donei18next (.json)
- doneINI (.ini)
- doneiOS Localizable Strings (.strings)
- doneiOS Localizable Stringsdict (.stringsdict)
- doneJava Properties XML (.xml)
- doneJava Properties (.properties)
- doneMozilla Properties (.properties)
- doneNested JSON (.json)
- doneObjective-C/Cocoa Property List (.plist)
- donePHP Array (.php)
- doneLaravel/F3/Kohana Array (.php)
- donePlay Framework Properties (.de, .en, .fr, ....)
- doneQt Phrase Book (.qph)
- doneQt Translation Source (.ts)
- doneReact-Intl Simple JSON (.json)
- doneReact-Intl Nested JSON (.json)
- doneRuby on Rails YAML (.yml, .yaml)
- doneEmberJS (Nested JSON) (.js)
- doneSimple JSON (.json)
- doneSymfony XLIFF (.xlf, .xliff)
- doneSymfony YAML (.yml, .yaml)
- doneSymfony 2 YAML (.yml, .yaml)
- doneTranslation Memory eXchange TMX (.tmx)
- doneWindows 8 Resource (.resx, .resw)
- doneWindows Phone ResX (.resx, .resw)
- doneXLIFF (.xlf, .xliff)
- doneZendesk CSV (.csv)
Finde das richtige Format für dein Framework mit unserem Format Finder



Alle Integrationen, die du brauchst
Passe deinen Übersetzungsprozess an die Bedürfnisse deiner Organisation an. Dank einer Vielzahl von Plugins und Integrationen kannst du Phrase mit deinen Lieblingstools und -services verbinden.
Schnellerer Übersetzungsworkflow
Erstelle produktionsreife Integrationen im Handumdrehen mit modernen Tools, von React-Komponenten bis hin zu Echtzeit-Webhooks.
Skaliere und beschleunige deine Übersetzungen
computerEntwicklung
API
Passe Phrase an deinen Workflow an, mit Hilfe unserer API. Unsere API ermöglicht es dir, Sprachdateien zu importieren, Sprachdateien herunterzuladen, Keys zu markieren oder auf andere Weise mit den in Phrase für dein Konto gespeicherten Lokalisierungsdaten zu interagieren.
Command Line Tool
Mit unserem Command Line Tool kannst du deine Projekte und Übersetzungen schnell von der Kommandozeile aus steuern, anstatt dich mit langen curl requests herumzuärgern. Verfügbar für Linux, MacOS und Windows.
GitHub, GitLab und Bitbucket Sync
Phrase bietet eine native GitHub, GitLab und Bitbucket Integration.
40+ Dateiformate
Phrase unterstützt eine Vielzahl von Möglichkeiten, deine Übersetzungen zu exportieren und zu importieren und dies für alle gängigen Lokalisierungsdateiformate. Wir unterstützen die folgenden Formate beim Datei-Import, Datei-Export und API-Zugriff.
Branching und Versioning
Arbeite parallel an mehreren Releases und Versionen - genau wie mit Git.
Over the Air (OTA)
Veröffentliche deine Übersetzungen schneller und einfacher als je zuvor. Warte nicht mehr auf das nächste Deployment und veröffentliche alle deine Übersetzungen in Echtzeit direkt in Phrase mit Hilfe von OTA.
Dateiformatkonvertierung und Syntaxvalidierung
Vermeide fehlerhafte Sprachdateien dank Phrase's Validierungsprüfung.
Webhook-Integration (z.B. Slack)
Passe deine Benachrichtigungen an, indem du externe Dienste wie Chat-Clients, Projektmanagement-Tools oder externe APIs über Aktivitäten in Phrase via Webhooks informierst.
On-Premise Hosting
Betreibe Phrase als Docker-Container in deiner eigenen Infrastruktur mit On-Premise Hosting.
2-Faktor-Authentifizierung (2FA/MFA)
Multi-Faktor Authentifizierung und unsere limitierbaren API Access Token bieten zusätzliche Sicherheit für dein Phrase Konto.
done_allManagement
Statistiken pro User / Sprache
Werte die Anzahl an verifizierten und übersetzten Wörtern pro User aus und erhalte einen transparenten Überblick über den Fortschritt deiner Übersetzung.
Zuweisbare Jobs
Organisiere deine Übersetzungsprozesse indem du deinen Teammitgliedern individuelle Jobs zuweist und klare Fristen und Inhaltsbeschreibungen bereitstellst.
Review Workflows
Implementiere einen Review Workflow für neue und aktualisierte Übersetzungen im Handumdrehen.
Nutzerrollen und Zugriffskontrolle
Organisiere dein Team indem du deinen Teammitgliedern projekt- und sprachbasierte Nutzungsrechte zuweist.
E-Mail- und In-App-Benachrichtigungen
Schalte die Email und In-App-Benachrichtigungen für Änderungen und Aktivitäten in Phrase ein, um auf dem Laufenden zu bleiben.
Aktivitätsverfolgung
Bleibe stets auf dem Laufenden. Durch unsere filterbare Aktivitätsübersicht kannst du Projektänderungen transparent nachverfolgen und zuordnen.
Kommentare und Erwähnungen
Informiere, diskutiere oder stelle deinen Teammitgliedern Fragen zu bestimmten Übersetzungen, indem du einzelne Keys kommentierst.
Autofill
Phrase übersetzt neue Inhalte automatisch mit Hilfe von Machine Translation und Translation Memory.
Checks
Prüfe alle deine Übersetzungen auf häufige Probleme wie übermäßig lange Formulierungen, fehlende Platzhalter oder falsch übersetzte Glossarbegriffe.
Teams
Weise ganzen Teams Zugriffsrechte zu, anstatt sie für jeden User einzeln zu definieren.
Slack Integration
Halte alle Beteiligten über Übersetzungsprojekte auf dem Laufenden, indem du Phrase mit Slack verknüpfst.
translateÜbersetzung
Bearbeitung von Quelltexten
Bearbeite auch deine Ursprungstexte mit Phrase.
Suche und Key Tagging
Behalte den Überblick und filtere deine Übersetzungen in Segmente anhand von Tags.
Translation Memory
Beschleunige deinen Übersetzungsprozess und erhöhe die Konsistenz deiner Texte mithilfe von Vorschlägen aus dem Translation Memory.
In-Context Editor für Web
Unser In-Context Editor lässt sich in fast alle Web-Applikationen integrieren und ermöglicht es dir, deine App direkt auf deiner Seite zu übersetzten.
Versionen
Überprüfe sämtliche Änderungen deiner Übersetzungen mit Hilfe unserer Änderungshistorie, welche du unter dem Versionen Reiter findest.
SmartSuggest
Echtzeitübersetzungsvorschläge im Phrase Translation Editor. SmartSuggest beschleunigt die Übersetzungsarbeit und hilft dabei, die verwendete Terminologie zu vereinheitlichen.
Glossar
Stelle eine einheitlich Kommunikation in allen Sprachen sicher. Unser Glossar ist eine festgelegte Sammlung an Begriffen, welche in allen Sprachen konstant bleiben.
Screenshots
Gib deinem Übersetzungsteam mehr Kontext, indem du Screenshots hochlädst.
format_shapesDesign
Sketch Plugin
Verbinde Design und Lokalisierung. Synchronisiere deine Designinhalte aus Sketch mit Phrase.
Figma Plugin
Texte und UI Designs an das Übersetzungsteam zu übergeben war noch nie so einfach. Mehr dazu.
Autofill
Phrase übersetzt neue Inhalte automatisch mit Hilfe von Machine Translation und Translation Memory.