Nie wieder Stress mit Deiner Lokalisierung

Finde heraus, warum Softwarelokalisierung kein Problem mehr darstellen muss. Mit Phrase bekommst Du die modernste Übersetzungslösung auf dem Markt.

Über 1.000 Unternehmen vertrauen auf Phrase

Für Entwickler

Phrase hat sich auf die Bedürfnisse von Entwicklern spezialisiert. Für uns bedeutet das einen schnellen und zuverlässigen Import und Export von Sprachdateien, eine vielseitige API, ein dediziertes CLI-Tool, das Unterstützen von über 40 Dateiformaten, Branching-Funktionalitäten in Phrase und vieles mehr!

Perfekt organisiert

Organisiere alle Deine Software-Übersetzungsprojekte in Form von Jobs direkt in Phrase. Benachrichtige automatisch alle relevanten Teammitglieder, wenn Übersetzungen benötigt werden oder sobald sie abgeschlossen sind. Behalte immer die Kontrolle mit unser Echtzeit-Prozessüberwachung, Reporting und Statistiken.

Schnellerer Übersetzungsworkflow

Erstelle produktionsreife Integrationen im Handumdrehen mit modernen Tools, von React-Komponenten bis hin zu Echtzeit-Webhooks.

Versioning und Branching

Synchronisiere Deine Phrase-Projekte automatisch mit Deinem GitHub- oder Bitbucket-Repository und arbeite mit mehreren Versionen.

Übersetzungen mit einem Klick

Arbeite mit Deinem eigenen Übersetzungsteam oder bestelle professionelle Übersetzungen von unseren Partnern.

Alles, was Du zum Durchstarten brauchst

computerEntwickler

API

Passe Phrase an Deinen Workflow an, mit Hilfe unserer API. Unsere API ermöglicht es Dir, Sprachdateien zu importieren, Sprachdateien herunterzuladen, Keys zu markieren oder auf andere Weise mit den in Phrase für dein Konto gespeicherten Lokalisierungsdaten zu interagieren.

Command Line Tool

Mit unserem Command Line Tool kannst Du Deine Projekte und Übersetzungen schnell von der Kommandozeile aus steuern, anstatt Dich mit langen curl requests herumzuärgern. Verfügbar für Linux, MacOS und Windows.

GitHub und Bitbucket Sync

Phrase bietet eine native GitHub- und Bitbucket-Integration.

40+ Dateiformate

Phrase unterstützt eine Vielzahl von Möglichkeiten, Deine Übersetzungen zu exportieren und zu importieren und dies für alle gängigen Lokalisierungsdateiformate. Wir unterstützen die folgenden Formate beim Datei-Import, Datei-Export und API-Zugriff.

Branching und Versioning

Arbeite parallel an mehreren Releases und Versionen - genau wie mit Git.

Over the Air (OTA)

Veröffentliche Deine Übersetzungen schneller und einfacher als je zuvor. Warte nicht mehr auf das nächste Deployment und veröffentliche alle Deine Übersetzungen in Echtzeit direkt in Phrase mit Hilfe von OTA.

Dateiformatkonvertierung und Syntaxvalidierung

Vermeide fehlerhafte Sprachdateien dank Phrase's Validierungsprüfung.

Webhook-Integration (z.B. Slack)

Passe Deinen Benachrichtigungsfluss an, indem Du externe Dienste wie Chat-Clients, Projektmanagement-Tools oder externe APIs über Phrase-Ereignisse via Webhooks informierst.

On-Premise Hosting

Betreibe Phrase als Docker-Container in deiner eigenen Infrastruktur mit On-Premise Hosting.

2-Faktor-Authentifizierung (2FA/MFA)

Multi-Faktor Authentifizierung und unsere limitierbaren API Access Token bieten zusätzliche Sicherheit für Dein Phrase Konto.

done_allManager

Statistiken pro Nutzer / Sprache

Werte die Anzahl an verifizierten und übersetzten Wörtern pro Nutzer aus und erhalte einen transparenten Überblick über den Fortschritt deiner Übersetzung.

Zuweisbare Jobs

Organisiere Deine Übersetzungsprozesse indem Du Deinen Teammitgliedern individuelle Jobs zuweist und klare Fristen und Inhaltsbeschreibungen bereitstellt.

Proofreading Workflows

Implementiere einen Korrektur- und Verifizierungsworkflow für neue und aktualisierte Übersetzungen im Handumdrehen.

Nutzerrollen und Zugriffskontrolle

Organisiere Dein Team indem Du Deinen Teammitgliedern projekt- und sprachbasierte Nutzungsrechte zuweist.

E-Mail- und In-App-Benachrichtigungen

Schalte die Email und In-App-Benachrichtigungen für Änderungen und Aktivitäten in Phrase ein, um auf dem Laufenden zu bleiben.

Aktivitätsverfolgung

Bleibe stets auf dem Laufenden. Durch unsere filterbare Aktivitätsübersicht kannst Du Projektänderungen transparent nachverfolgen und zuordnen.

Kommentare und Erwähnungen

Informiere, diskutiere oder stelle Deinen Teammitgliedern Fragen zu bestimmten Übersetzungen, indem Du einzelne Keys kommentierst.

Autopilot

Phrase übersetzt neue Inhalte automatisch mit Hilfe von Machine Translation und Translation Memory.

Checks

Prüfe alle deine Übersetzungen auf häufige Probleme wie übermäßig lange Formulierungen, fehlende Platzhalter oder falsch übersetzte Glossarbegriffe.

translateÜbersetzer

Bearbeitung von Quelltexten

Bearbeite auch Deine Ursprungstexte mit Phrase.

Suche und Key Tagging

Behalte den Überblick und filtere deine Übersetzungen in Segmente anhand von Tags.

Translation Memory

Beschleunige Deinen Übersetzungsprozess und erhöhe die textliche Konsistenz mit unseren Vorschlägen aus dem Translation Memory.

In-Context Editor für Web

Unser In-Context Editor lässt sich in fast alle Web-Applicationen integrieren und ermöglicht es Dir, Deine App direkt auf Deiner Seite zu übersetzten.

Versionen

Überprüfe sämtliche Änderungen Deiner Übersetzungen mit Hilfe unserer Änderungshistorie, welche Du unter dem Versionen Reiter findest.

SmartSuggest

Echtzeitübersetzungsvorschläge im Phrase Translation Editor. SmartSuggest beschleunigt die Übersetzungsarbeit und hilft dabei, die verwendete Terminologie zu vereinheitlichen.

Glossar

Stelle eine einheitlich Kommunikation in allen Sprachen sicher. Unser Glossar ist eine festgelegte Sammlung an Begriffen, welche in allen Sprachen konstant bleiben.

Screenshots

Gib Deinen Übersetzern mehr Kontextinformation durch das Hochladen von Screenshots.

format_shapesDesigner

Sketch Plugin

Verbinde Design und Lokalisierung. Synchronisiere deine Designinhalte aus Sketch mit Phrase.

Figma Plugin

We are working on a Figma Plugin, get an email when it's ready.

Autopilot

Phrase übersetzt neue Inhalte automatisch mit Hilfe von Machine Translation und Translation Memory.

Warum unsere Kunden Phrase lieben

"Mithilfe von Phrase können wir unser Unternehmen und Produktportfolio expandieren, ohne uns jemals wieder über Lokalisierung zu sorgen."

Guido BehrenswerthCoypwriting & Content Strategy Team Lead, XINGVollständige Fallstudie lesen

„Der Lokalisierungsprozess ist so viel schlanker geworden, dass es viel einfacher ist, neue Versionen zu veröffentlichen und neue Locales hinzuzufügen.“

Thibaut DavoultGrowth Engineer, LivestormVollständige Fallstudie lesen

“Die Antwortvielfalt, die Phrase bietet, verbessert die Sprachqualität des Tools deutlich; es klingt natürlicher, was es für unsere Kunden viel ansprechender macht."

Christian Wendrock-PrechtlSenior Vice President User Interface, comdirectVollständige Fallstudie lesen

„Mit Phrase modernisierten wir unseren Lokalisierungsprozess und erreichen mit unserem Softwareangebot nun weltweit eine größere Zielgruppe."

Michael Stemle Jr.Leitender Softwareentwickler, CventVollständige Fallstudie lesen

"Phrase spielt eine wichtige Rolle in Kreditechs erfolgreicher Etablierung auf dem Weltmarkt, sowohl in Bezug auf die Länder als auch auf das Produkt!"

Ricardo VidalSenior Vice President & Head of Product Management KreditechVollständige Fallstudie lesen

"Phrase ist die entwicklerfreundlichste Lösung und beste Lösung für Continuous Deployment. Schon am Anfang unserer Lösungssuche hat sich Phrase deutlich aus der Masse herausgehoben."

Ed VinyardLeitender Softwarearchitekt, uShipVollständige Fallstudie lesen

"Phrases einfach zu bedienende und intuitive Kollaborationsplattform machte es zu einem wichtigen und verlässlichen Werkzeug für unsere Expansion nach Frankreich."

James HealyTechnischer Direktor, The ConversationVollständige Fallstudie lesen

"Phrase hat es unserem kleinen, aber feinen Entwicklungsteam ermöglicht, digitale Anwendungen problemlos zu lokalisieren."

Bennett WetchVice President für Technology Innovation, Fair Trade USAVollständige Fallstudie lesen

„Phrase hat unsere Erwartungen übertroffen. Die Software hat uns geholfen, unsere Lokalisierungen zu optimieren und zu einem führenden Unternehmen in der Branche zu werden. Die Ergebnisse sprechen Bände.“

Hauke WindmüllerCEO bei FAMILOVollständige Fallstudie lesen
chevron_left
chevron_right
Zeit, loszulegen

Einfaches Setup. 14 Tage testen. Trial verpflichtet nicht zum Kauf.

Kostenlos testenDemo vereinbaren