资源 | 网络研讨会

Phrase Bootcamp:掌握工作同步,实现更智能、更快速的本地化

使用 Phrase Job Sync,您可以无缝连接 Phrase Strings 和 Phrase TMS,在一个流畅的工作流程中管理多语言软件文案。集中您的资源,提高翻译质量,解锁 Phrase 本地化平台的全部潜力,同时保持团队的协调和高效。

让您的环境发挥更大价值

  • 对于新用户:在 Strings 和 TMS 之间同步内容从而简化协作。充分利用 Phrase TMS 的翻译记忆库、术语库、QA 检查和其他高级工具,结合字符限制和关键上下文,获得更多收益,同时让您的软件团队保持高效工作。

  • 对于经验丰富的用户:探索最新更新,让工作同步变得更简单、更可靠。入职模板和新的设置流程让您在几分钟内即可开始。更智能的工作跟踪和注释选项有助于防止重复,并保持每个项目的可见性。此外,在 Phrase TMS CAT 编辑器中提供了新的上下文 Figma 预览,让译员从一开始就做到更准确。

和我们一起参加本次实践训练营,了解如何让 Job Sync 为您的团队更高效工作,从而加速扩展、减少错误,并每次交付更高质量的译文。

今天就预定您的席位!


发言人:

Deepan Patel,Phrase 企业解决方案工程师

hbspt.forms.create({ portalId: “584311”, formId: “e962a006-bbe1-4ee2-aeb1-dca0765b1c63”, region: “na1” });