Zendesk logo colored for logo banner | Phrase
Fujifilm logo colored for logo banner | Phrase
Shopify logo colored for logo banner | Phrase

Your key to unlocking global opportunity

Composed of Phrase TMS and Phrase Strings, the Phrase Localization Suite hosts all the localization tools you will ever need in one, and provides the broadest spectrum of supported translation workflows in the industry.

Connect and collaborate

Collaborate with multiple translation vendors from anywhere in the world in an intuitive platform with real-time project updates.

Easily collaborate with your translators, marketers, developers, in-country reviewers, and localization specialists

Connect your teams to all of their projects in one centralized location.

Give language service providers and linguists all the tools and context they need to produce the highest quality translations.

Translate at scale

Reduce translation time and cut costs with our patented AI technology and advanced machine translation (MT).

Assign human translators only the content that can’t be automatically translated.

Automatically use the best engine for your language and content type.

Easily connect to over 20 machine translation integrations with a single click.

Focus on post-editing the most important content with Quality Performance Score.

Automate workflows

Save time and increase productivity with highly customizable, end-to-end workflow automation.

Allow content to seamlessly flow through your customized workflow steps

Easily monitor translation progress with our real-time project dashboard

Use review workflows to improve translation quality

Reduce manual tasks and communication overhead

Reliable and secure

The Phrase Localization Platform follows best practices in security, stability and performance. This means we comply with the Principles and Security Statements of ISO 27001, PCI DSS, AWS, CCPA and GDPR. Our infrastructure is one of the most resilient and robust available (zero downtime deployments and a 99.9% uptime), and we work hard to ensure it stays that way.

ISO27001

GDPR Compliant

AWS Partner

PCI DSS

Success plans visual | Phrase

The right Success plan for you

Subscribe for personalized consulting with our dedicated team of experts.

  • Custom onboarding and migration support with a dedicated solution architect
  • Automation and integration consultations and assistance
  • Machine translation support
  • Increased efficiency with regular business reviews and recommendations

Integrate your tech stack for a seamless localization workflow

Whether you’re localizing enterprise software or games, an e-commerce website, technical documentation, or marketing collateral, Phrase seamlessly integrates with your tech stack so you can keep using the tools you already know.

Figma icon | Phrase

Figma

Send translation tasks to Phrase directly from Figma and easily retrieve final translations.

Zendesk icon | Phrase

Zendesk

Reduce the number of support tickets and better aid international customers by translating your categories, dynamic content, published articles, and sections.

Contentful icon | Phrase

Contentful

Translate all text and rich text fields in your nested entry-level and field-level content models.

WordPress icon | Phrase

WordPress

Reach a wider audience by seamlessly translating your posts, pages, categories, tags, and custom post types.

Phrase by the numbers

supported languages

words processed monthly

global users

supported file types

Starting to use Phrase was like switching from riding a bicycle to driving a car.

We were able to reduce our turnaround time for translations by 80%.

Sergio Llorens González

Sergio Llorens González

Localization Manager

We explored multiple localization solutions, but Phrase emerged as the indisputable frontrunner. Thanks to Phrase we have more control over our timelines. The languages team turns around a localization request in about a week, and this is never in doubt.

Jamie Brown

Jamie Brown

Chief Languages Services Officer at what3words

Phrase has become an indispensable part of our localization strategy at BlaBlaCar. Our plans include scaling the range of materials localized within the Phrase platform, particularly our help center and customer relationship content. This in turn will bolster business, improve customer satisfaction, and drive loyalty. This strategic shift reflects the efficiency gains we’ve achieved through Phrase and our commitment to delivering top-quality services to our customers globally through streamlined translation and localization processes.

Simon Rimbert

Simon Rimbert

Senior Localization Project Manager at BlaBlaCar

The keys to unlocking language

New releases drive forward AI, Scalability, and Workflow for unparalleled hyperautomation in localization

News

Phrase Accelerates Hyperautomation in Localization with more AI-powered Enhancements

New releases drive forward AI, Scalability, and Workflow for unparalleled hyperautomation in localization

logos of Phrase and 2M | Phrase

Webinar

Expert Panel: Global expansion: Key strategies for a successful localization strategy with AI

Join our exclusive panel discussion with localization experts from Australia’s leading language technology and language service provider 2M Language Services. Explore the AI-powered localization strategies and insights for achieving success in global expansion.

Blog post

Software Localization with ChatGPT

We build and localize an app using ChatGPT to generate code while observing best prompting practices.

headshots of Simone Bohnenberger from Phrase and Arle Lommel from CSA Research | Phrase

Webinar

Navigating the Hype around Hyperautomation

Join Simone Bohnenberger-Rich, PhD, our Chief Product Officer, together with Dr. Arle Lommel, Director of Data Services at CSA Research, as they explore the hype around hyperautomation.

React l10n and i18n blog post featured image | Phrase

Blog post

A Guide to Date and Time Localization

We shed light on the intricacies of global dates and times, covering formatting, time zones, regional calendars, and more.

Want to find out more?