Blog
Expand your knowledge and unlock growth with our insightful collection
of blogs.
- All
- Global business
- Localization strategy
- Machine translation
- Phrase and beyond
- Software localization
- Translation management
-
Localization as code: a composable approach to localization
Why is localization still a manual, disconnected process in a world where everything else is already “as code”? Learn how a composable, developer-friendly approach brings localization into your CI/CD pipeline,…
-
From MT to market: How Phrase supercharges DeepL with quality, automation, and AI
See how Phrase and DeepL work together to turn fast machine translation into quality, production-ready content. This blog highlights five key capabilities—from automation to AI review—that help teams scale MT…
-
Making LLMs work for scalable, brand-consistent multilingual content
Learn how localization teams are moving from LLM experimentation to operational use. In this webinar recap, we explore practical ways to generate, adapt, and evaluate multilingual content with AI—without sacrificing…
-
How to build a scalable WordPress i18n workflow
WordPress powers the web, but translating it well takes more than plugins. Discover how to build a scalable localization workflow using gettext, best practices, and the Phrase plugin.
-
Localizing Unity games with the official Phrase plugin
Want to localize your Unity game without the CSV chaos? Discover how the official Phrase Strings Unity plugin simplifies your game’s localization workflow—from string table setup to pulling translations directly…
-
Mastering TM and Phrase QPS Thresholds for Localization Automation
“Your threshold settings are more than just numbers; they are a reflection of your automation mindset.”
-
Beyond Translation Memories: How Machine Translation powers global content
Discover how modern Machine Translation boosts speed, scale, and quality in global content workflows—complementing Translation Memories and reducing costs.
-
Internationalization beyond code: A developer’s guide to real-world language challenges
Discover how language affects your UI. From text expansion to pluralization, this guide explores key i18n pitfalls and best practices for modern web developers.
-
Astro.js localization part 2: dynamic content localization
Learn how to localize your Astro.js website with static and dynamic content translation. Explore Astro’s built-in i18n features and Paraglide for handling UI elements, navigation, and dynamic text seamlessly.