Skip to main content
Automate, elevate, and better manage translations with the highest ranked localization solution
Localize web or mobile apps, websites, and video games with a lean software localization platform
Explore the Phrase Localization Suite
Phrase Custom AI
Customize your machine translation engine to reflect your company’s terminology, style, and tone of voice
Phrase Language AI
Leverage our machine translation add-on to create quality translations quickly and efficiently
Empower teams across departments with direct access to machine translation and AI capabilities
Phrase Quality Technologies
Leverage the latest AI has to offer, coupled with the latest thinking in quality assessment and standards
Build workflows with a drag-and-drop editor to unlock powerful automation across the entire Phrase Suite
Customize analytics dashboards on your own to make data-driven localization decisions
Gather insights on how localized content and campaigns impact your business
WordPress translation plugin
Translate your websites, blogs, and landing pages into multiple languages, seamlessly
Reach your audience in their native language by publishing localized, tailored content
Give your audiences the help they need in the language they speak
Supported MT engines
Unlock the power of 30+ leading machine translation engines, or add your own
Explore integration & partner ecosystem
Work with our team of experts, ready to guide you through any questions or transitions
Form deeper connections with content people can understand
Deploy projects faster with integrated localization workflows
Elevate, accelerate, and scale the product localization process
Design for every user in any language, without the overhead
Deliver content that resonates with your global audiences
Educate students with the tools they need to grow their skills
Explore all roles
By use case
Elevate your localization strategy with the power of MT
Work smarter, not harder, by automating manual tasks
Professional translation services
Centralize management of your professional language providers
Adapt and localize your software to win over new users
Drive new traffic to your website with localized content
Say goodbye to tedious translation management
Explore all use cases
Unlock global business with a localization solution tailored to your needs
Language service providers
Collaborate with your clients and translators in a unified, secure suite
Utilize state-of-the-art translation technology to support your cause
Awards & reviews
Book a demo
NEW: Phrase Quality Performance Score – a game changer in automation. TAKE A LOOK
Phrase Quality Performance Score: What You Need to Know
Phrase Quality Performance Score streamlines and scales translation workflows, optimizing costs and time for efficient localization.
Stay one step ahead
Internationalization vs Localization: How They Differ, and Why You Need Both for Global Reach
Internationalization and localization are often confused to be the same. Let’s see how they differ and why both are important for global expansion.
Phrase and beyond
How Fintech Companies Can Boost Global Revenue with Localization
Adapting the customer experience for local markets is key to gaining a competitive advantage in fintech. Learn how localization can help.
Game Localization in Godot
Looking to attract a global user base with your custom game in Godot? Follow this guide to learn everything about game localization in Godot.
What Is I18n? A Simple Definition of Internationalization
Internationalization (i18n) is the process of designing and developing software so it can be adapted for users of different cultures and languages.
Finding Your Own Definition of Done for Software Internationalization
When can software internationalization be considered done? Our best practices can help you find your own definition of done (DoD).
An I18n Walkthrough for Falcon Web Apps in Python
Want to build a multilingual application with the Falcon Python web framework? Follow this step-by-step tutorial to implement it painlessly.
Content Localization: What It Is, and How to Make the Most of It
Content localization is the process of adapting content assets to the culture and language of customers in a target market. Here’s how it works.
The 8 Worst Localization Pain Points, and How to Fix Them
To help you start localizing painlessly, we've compiled a list of 8 of the most common localization pain points—and how you can fix them.
Why You Should Give Localization Testing Top Priority
Explore strategies and best practices for effective localization testing, ensuring the optimal usability of your globally adapted software.
Vue 2 Localization with Vue I18n: A Step-by-Step Guide
Get an insight into Vue 2 localization and learn how to plug the Vue I18n library into your app to make it ready for global users.