Phraseの新製品発表が行われる週 | 2023年2月22日~3月1日
ローカライゼーション全体を新たなレベルに高めます!
弊社が2月に行った新製品発表はこれまでになかったような大規模なもので、世界中のユーザーにとって魅力的な開発が数多く発表されました。このため、弊社はこのような専用のページを用意して、Phrase Localization Platform全体で使用されるすべての魅力的な機能を紹介させていただいております。
これらの新機能の発表により、弊社はローカライゼーション技術に新たな基準を打ち立てています。卓越したワークフローの自動化機能や包括的な新分析機能をはじめ、弊社は多数の機能により、ローカライゼーションプロセスを高速化し、制御性と可視性を向上させます
Phrase TMS
BrazeとPhraseの統合
新たに統合したBrazeのことを紹介いたします。Brazeは、消費者とブランドの間の記憶可能なエクスペリエンスを向上させる先進的なカスタマーエンゲージメントプラットフォームです。Phrase TMSのBrazeとの統合により、シームレスなローカライゼーションを行い、消費者と消費者自身の言語でやりとりを行い、新しい市場への参入を促すことができます。
Phrase Strings
新しいエディタで翻訳の生産性を向上させましょう!
Stringsの新エディタは、バッチ処理、多言語表示、コンテキストサイドパネルを導入し、卓越した編集エクスペリエンスを実現します!これらの新機能が完備している新しいエディタは、3月1日以降デフォルトのPhrase Stringsエディタとなります。
Phrase TMS
Phrase NextMTが言語サポートを拡張
弊社が社内で開発した機械翻訳エンジンが、3つの言語ペア(ドイツ語、オランダ語、イタリア語)を追加でサポートするようになりました。これにより、さらに多くのコンテンツを翻訳し、より多数のユーザーに利用してもらうことができます。
Phrase Strings
Stringエディタで利用できるようになったFigmaデザインのプレビューを表示してください!
もう静的なスクリーンショットを共有する必要はありません!Figmaファイルのリンクを使用して、瞬時にエディタでデザインを表示してください。これにより翻訳者に最新のコンテキストを常に表示できるようになり、よりコンテキストに沿った品質の高い翻訳を行えるようになります!
Phrase TMS
翻訳メモリの出力を制御
Phrase TMSの翻訳メモリアルゴリズムが、セグメントとプロジェクトメタデータのアライメントを行い、可能な限り最高のマッチングを実現できるようになりました。セグメントレベルで保存されているメタデータ(クライアント、ドメイン、サブドメイン、ファイル名)に優先順位を設定して、いままでなかったような高い信頼性で翻訳メモリを出力できるようになりました!
Phrase Strings
組織のジョブテンプレートでジョブ作成を合理化!
ジョブテンプレートを作成して、Phrase Stringsのプロジェクトすべてにわたって使用することにより、繰り返しの作業を排除し、貴重な時間を節約します!関連のある当事者や言語をすべて含めた状態で、数秒のうちに、チームを割り当て、翻訳ジョブを作成することもできます。
Phrase TMS
内部マッチングの可視性を向上
ジョブ解析時に内部ファジーマッチングを別のカテゴリで含めることができるようになりました。このように、ネットレートスキームで内部ファジーマッチングに対するカスタムディスカウントを適用することにより、コストを削減できるようになりました。