非営利組織向けのローカリゼーション
最先端の翻訳テクノロジーを活用して、世界中で支援を必要とする人々を助ける
あなたの活動をサポートします。ぜひ、あなたの取り組みについて
お聞かせいただき、その活動をサポートさせていただきたいと考えています。

あなたが他の人を助けるのをサポートします
Phraseでは、言語の壁を取り除くことで新しい機会への扉を開きます。世界中で困っている人たちを支援するソリューションについても同じことが言えます。Translators Without Borders、Cochrane、Translation Commonsなど、Phraseを信頼している団体に参加しましょう。

活動に対する世界的な認知度を高める
言語と文化の衝突は、お客様の活動に対するグローバルな認知度を高めるうえで最大の障害になります。ウェブサイト、マーケティングリソース、教材などを効果的にローカライズすることで、グローバルな支持層を開拓しましょう。
正確な重要情報が確実に受け取られるようにする
人命救助に関わる極めて重要な情報や、法律や金融サービスなどの大きな影響力を持つ直接的なサービスを提供する際は、対象となる方々の母国語で正確な情報をお届けし、翻訳によって意味が失われないようにすることが重要です。

新しい寄付者やスポンサーを見つけ、活動資金を調達する
新しい寄付者やパートナーに、彼らが理解できない言語で活動の支援を要請しても、決してうまくいきません。効果的なローカリゼーション戦略とプラットフォームを活用し、活動に対する新たな支援を積極的に求め、獲得するのにお役立てください。
統合機能
お客様の技術スタックをシームレスなワークフローに統合
ローカライズの対象がウェブサイト、技術文書、マーケティング資料のどれであっても、Phraseはシームレスにお使いの技術スタックに統合されるため、使い慣れたツールをそのままお使いいただけます。
Figma
翻訳タスクはFigmaから離れることなくPhraseに送信でき、最終的な翻訳も簡単に取得できます。
Zendesk
カテゴリー、ダイナミックコンテンツ、掲載記事などを多言語することで、サポートチケットの対応時間を削減できます。
Contentful
ネストされたエントリーレベルおよびフィールドレベルのコンテンツモデル内のすべてのテキストフィールドとリッチテキストフィールドを翻訳します。
WordPress
デザイン段階で、Sketch for MacとPhraseの間でコンテンツを直接移動して翻訳を行うことができます。
これまでにないレベルのカスタマイズ、自動化、レポート機能を提供するエンドツーエンドのローカリゼーション ソリューションは、新しいオーディエンスと真につながり、世界的な成長を促進します。
Forrester ConsultingによるPhraseがもたらす経済効果(TEI)調査


数字で見るPhrase
500+
サポートする言語
20億+
月間処理ワード数
20万以上
世界中のユーザー
50+
サポートするファイルの種類